“欢声浃九围”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声浃九围”出自宋代梅尧臣的《送韩签判玉汝还南京》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān shēng jiā jiǔ wéi,诗句平仄:平平平仄平。

“欢声浃九围”全诗

《送韩签判玉汝还南京》
宋代   梅尧臣
天子甘泉祀,欢声浃九围
绿章驰骑入,朱服佩鱼归。
赋雪上宾席,买鬟更舞衣。
清池无限雁,莫道信音稀。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送韩签判玉汝还南京》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送韩签判玉汝还南京》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天子甘泉祀,欢声浃九围。
绿章驰骑入,朱服佩鱼归。
赋雪上宾席,买鬟更舞衣。
清池无限雁,莫道信音稀。

诗意:
这首诗词描绘了一个送行的场景,诗人用丰富的意象和形象化的语言表达了对韩签判的祝福和羡慕之情。诗中展示了宴会、盛况、欢声、归途等多个场景,传递了对韩签判的赞美和对他将要离去的惋惜之情。

赏析:
诗的开头两句“天子甘泉祀,欢声浃九围。”描述了盛大的祭祀活动,天子在泉水旁进行祭祀,欢声笑语充斥着九重围墙。这里展示了宴会的热闹场景,也体现了高官的荣耀和地位。

接着的两句“绿章驰骑入,朱服佩鱼归。”描绘了韩签判穿着华丽的绿章服骑马进入宴会场所,同时佩戴着象征官职的鱼形玉佩。这里表达了韩签判的威严和归来的喜悦。

下一句“赋雪上宾席,买鬟更舞衣。”描写了宴会上有人赋诗表演,雪花飘落在宴席上,舞女们穿着美丽的舞衣翩翩起舞。这里展示了宴会的繁华和欢乐氛围。

最后两句“清池无限雁,莫道信音稀。”表达了诗人对离别的惋惜之情。清澈的池塘上飞过无数的雁鸟,诗人告诫别人不要说离别的音信稀少,因为诗人相信韩签判会很快归来。

整首诗词通过描绘宴会的盛况和离别的场景,展示了作者对韩签判的羡慕和祝福之情,同时也表达了对离别的惋惜和对重逢的期待。整体上给人以热闹喜庆、豪华华丽的氛围,同时也透露出离愁别绪的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声浃九围”全诗拼音读音对照参考

sòng hán qiān pàn yù rǔ hái nán jīng
送韩签判玉汝还南京

tiān zǐ gān quán sì, huān shēng jiā jiǔ wéi.
天子甘泉祀,欢声浃九围。
lǜ zhāng chí qí rù, zhū fú pèi yú guī.
绿章驰骑入,朱服佩鱼归。
fù xuě shàng bīn xí, mǎi huán gèng wǔ yī.
赋雪上宾席,买鬟更舞衣。
qīng chí wú xiàn yàn, mò dào xìn yīn xī.
清池无限雁,莫道信音稀。

“欢声浃九围”平仄韵脚

拼音:huān shēng jiā jiǔ wéi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声浃九围”的相关诗句

“欢声浃九围”的关联诗句

网友评论


* “欢声浃九围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声浃九围”出自梅尧臣的 《送韩签判玉汝还南京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢