“去去延平津”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去延平津”出自宋代梅尧臣的《送河阳通判张寺丞从富公辟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù yán píng jīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“去去延平津”全诗

《送河阳通判张寺丞从富公辟》
宋代   梅尧臣
张公爱神锷,佩服近玉麟。
又拭华阴土,光彩一以新。
百里无恶兽,千里无冤人。
今朝欲何人,去去延平津
应当出匣飞。
腾波决秋旻。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送河阳通判张寺丞从富公辟》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送河阳通判张寺丞从富公辟》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张公爱神锷,
佩服近玉麟。
又拭华阴土,
光彩一以新。
百里无恶兽,
千里无冤人。
今朝欲何人,
去去延平津。
应当出匣飞,
腾波决秋旻。

诗意:
这首诗词是梅尧臣送别河阳通判张寺丞离任赴富公任职的作品。诗中表达了对张寺丞的赞赏和祝福,并描述了他的品德高尚和志向远大。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了张寺丞的形象和才德。首先,诗中提到张寺丞爱神锷,佩服近玉麟,表达了对他聪明才智和高尚品性的赞美。接着,诗中提到他再次拭去华阴土,光彩一以新,意味着他即将启程前往新的职位,以崭新的姿态展现自己。这里的华阴土指的是他之前的职务所在地,拭去土意味着摒弃过去的功名和身份,迎接新的挑战。

诗中还描绘了张寺丞所到之地的治安状况,百里无恶兽,千里无冤人,表明他的能力和德行使得周围百里之内没有凶猛的野兽,千里之内没有受冤屈的人,这体现了他在前任职务上的良好表现和声望。

最后,诗人表达了对张寺丞的送别之情,询问今朝欲何人,去去延平津,表示他对张寺丞未来的去向和成就充满期待。应当出匣飞,腾波决秋旻,这里的匣意味着束缚,诗人希望张寺丞能够解放自己的才华和抱负,展翅高飞,冲破平凡,追求更高的成就和境界。

整首诗词言简意赅,通过对张寺丞的描绘和祝福,展示了梅尧臣对他的赞赏和期待,同时也表达了对士人追求卓越和崇高理想的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去延平津”全诗拼音读音对照参考

sòng hé yáng tōng pàn zhāng sì chéng cóng fù gōng pì
送河阳通判张寺丞从富公辟

zhāng gōng ài shén è, pèi fú jìn yù lín.
张公爱神锷,佩服近玉麟。
yòu shì huá yīn tǔ, guāng cǎi yī yǐ xīn.
又拭华阴土,光彩一以新。
bǎi lǐ wú è shòu, qiān lǐ wú yuān rén.
百里无恶兽,千里无冤人。
jīn zhāo yù hé rén, qù qù yán píng jīn.
今朝欲何人,去去延平津。
yīng dāng chū xiá fēi.
应当出匣飞。
téng bō jué qiū mín.
腾波决秋旻。

“去去延平津”平仄韵脚

拼音:qù qù yán píng jīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去延平津”的相关诗句

“去去延平津”的关联诗句

网友评论


* “去去延平津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去延平津”出自梅尧臣的 《送河阳通判张寺丞从富公辟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢