“风乌海客占”的意思及全诗出处和翻译赏析

风乌海客占”出自宋代梅尧臣的《送秀州海盐知县李寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng wū hǎi kè zhàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“风乌海客占”全诗

《送秀州海盐知县李寺丞》
宋代   梅尧臣
吴帆千里去,邑屋富鱼盐。
霜鹤亭皋唳,风乌海客占
沧凉朝日近,紫翠晚山尖。
若过陆机宅,寒芜应不嫌。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送秀州海盐知县李寺丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送秀州海盐知县李寺丞》是梅尧臣所作的一首诗词。这首诗描绘了送别秀州知县李寺丞的场景,表达了对他的祝福和美好的愿景。

以下是这首诗词的中文译文:

吴帆千里去,
邑屋富鱼盐。
霜鹤亭皋唳,
风乌海客占。
沧凉朝日近,
紫翠晚山尖。
若过陆机宅,
寒芜应不嫌。

诗意和赏析:
这首诗以送别秀州知县李寺丞为背景,以景物描写和寓意的方式表达了作者的情感和祝福。

首先,诗中提到了吴帆千里去,暗示了李寺丞离开秀州的远行。接着,诗句"邑屋富鱼盐"描绘了秀州富饶的盐产业,显示了这个地方的繁荣和富饶。

接下来,诗人用"霜鹤亭皋唳,风乌海客占"来描绘秋天的景色。霜鹤在亭皋上鸣叫,风乌在海上占据。这些景象表达了季节的变迁和自然界的活动,同时也暗示了离别的悲伤和寂寞。

然后,诗中描述了"沧凉朝日近,紫翠晚山尖"的景象。这里的"沧凉"意味着渐渐变冷,夏天的热气逐渐消退;"朝日近"和"晚山尖"则表现了日出和夕阳的美丽景色。这种对自然景色的描绘,增添了诗词的美感和意境。

最后两句"若过陆机宅,寒芜应不嫌",表达了作者的期望。陆机是唐代文学家,他的宅院被视为幽静而清净的地方。通过引用陆机的宅院,诗人希望李寺丞能够在新任职的地方过上宁静而舒适的生活,寓意着对他未来的美好祝愿。

总的来说,这首诗词通过景物描写和对自然的寄托,表达了对李寺丞的送别和祝福之情,同时展示了秀州的繁荣和自然景色的美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风乌海客占”全诗拼音读音对照参考

sòng xiù zhōu hǎi yán zhī xiàn lǐ sì chéng
送秀州海盐知县李寺丞

wú fān qiān lǐ qù, yì wū fù yú yán.
吴帆千里去,邑屋富鱼盐。
shuāng hè tíng gāo lì, fēng wū hǎi kè zhàn.
霜鹤亭皋唳,风乌海客占。
cāng liáng cháo rì jìn, zǐ cuì wǎn shān jiān.
沧凉朝日近,紫翠晚山尖。
ruò guò lù jī zhái, hán wú yīng bù xián.
若过陆机宅,寒芜应不嫌。

“风乌海客占”平仄韵脚

拼音:fēng wū hǎi kè zhàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十四盐  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风乌海客占”的相关诗句

“风乌海客占”的关联诗句

网友评论


* “风乌海客占”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风乌海客占”出自梅尧臣的 《送秀州海盐知县李寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢