“僊衣挂六铢”的意思及全诗出处和翻译赏析

僊衣挂六铢”出自宋代梅尧臣的《望夫山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yī guà liù zhū,诗句平仄:平平仄仄平。

“僊衣挂六铢”全诗

《望夫山》
宋代   梅尧臣
亭亭千古质,曾是念征夫。
一作山头石,畏看天际途。
犹如托萝蔓,不似采蘼芜。
时有江云近,僊衣挂六铢

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《望夫山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《望夫山》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭亭千古质,
曾是念征夫。
一作山头石,
畏看天际途。
犹如托萝蔓,
不似采蘼芜。
时有江云近,
僊衣挂六铢。

诗意:
这首诗以"望夫山"为题,描述了一个女子在山上望着远方,思念着远行的丈夫。她身姿娇美,如同花朵一般娇嫩,千古不变。她曾经为了丈夫的征战而忧心忡忡,对他的归来充满了期待。她站在山头,像一块石头一样静静地守望,畏惧着他在陌生的路途上的艰辛。她宛如垂下的藤蔓,不像采摘回来的鲜花。虽然江上的云雾时常靠近,但她仍旧穿着平凡的衣裳,挂着六文钱。

赏析:
这首诗描绘了一个忧心忡忡地等待丈夫归来的女子的形象。诗人通过对女子外貌的描写,展现了她的美丽和坚贞。她站在山头,象征着她的高洁和坚定,守望着远方的丈夫。她不像采摘回来的鲜花,而像是垂下的藤蔓,表达了她对丈夫的思念和倚重。虽然她时常能够看到江上的云雾靠近,但她仍然是朴素的、普通的,没有改变自己的装扮。她挂着六文钱,显示了她的贞节和廉洁。整首诗以简洁明快的语言,展现了女子的忠诚与坚守,表达了对丈夫的思念之情,给人以深深的感动。

这首诗的意境深远,抒发了女子对丈夫的深深思念之情,同时也展现了女性的坚贞和忠诚。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地将女子的内心情感与外在环境相结合,表达了对丈夫的期待和等待。整首诗情感真挚,意境优美,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僊衣挂六铢”全诗拼音读音对照参考

wàng fū shān
望夫山

tíng tíng qiān gǔ zhì, céng shì niàn zhēng fū.
亭亭千古质,曾是念征夫。
yī zuò shān tóu shí, wèi kàn tiān jì tú.
一作山头石,畏看天际途。
yóu rú tuō luó màn, bù shì cǎi mí wú.
犹如托萝蔓,不似采蘼芜。
shí yǒu jiāng yún jìn, xiān yī guà liù zhū.
时有江云近,僊衣挂六铢。

“僊衣挂六铢”平仄韵脚

拼音:xiān yī guà liù zhū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僊衣挂六铢”的相关诗句

“僊衣挂六铢”的关联诗句

网友评论


* “僊衣挂六铢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僊衣挂六铢”出自梅尧臣的 《望夫山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢