“容貌已改前”的意思及全诗出处和翻译赏析

容貌已改前”出自宋代梅尧臣的《无悔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng mào yǐ gǎi qián,诗句平仄:平仄仄仄平。

“容貌已改前”全诗

《无悔》
宋代   梅尧臣
妇人未四十,容貌已改前
男年踰五十,嗜欲固自偏。
勿以色敌心,色衰心易迁。
勿以爱恃久,爱移久多愆。
明镜知恶看,何须忌婵娟。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《无悔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《无悔》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妇人未满四十,容貌已不如从前。
男人年过五十,嗜欲固执偏。
不要以外貌来对抗内心,外貌衰退,内心容易改变。
不要以爱情依赖时间长久,长久的爱情往往会有过错。
明镜可以看到缺点,为何要忌妒美艳的婵娟。

诗意:
这首诗词主要表达了对外貌和爱情的思考。诗人描绘了一个妇人容貌逐渐衰退,男人嗜欲持续偏执的形象,通过这两个角色,诗人提出了一种对外貌和爱情的反思。他告诫人们不要以外貌来对抗内心,因为外貌会随着时间的推移而改变,而内心才是真正重要的。同时,诗人也提醒人们不要将爱情过度依赖时间的长久,因为长久的爱情中往往会存在过错和变迁。最后,诗人以明镜知恶看的比喻,表达了不应该嫉妒美艳的婵娟。

赏析:
《无悔》这首诗词以简练的语言表达了作者对外貌和爱情的深刻思考。诗中的对比营造了一种对人生的警示和思考,提醒人们应该重视内在的品质和感情的真实,而不是仅仅追求外貌和时间的长久。诗人通过明镜知恶看的比喻,传达了一种超越外貌的智慧。整首诗词意境清新,语言简练,给人留下深刻的印象。通过对人生的思考,诗人揭示了一种超越外表和时间的真实价值,引导人们去追求真挚而深刻的感情和内心的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“容貌已改前”全诗拼音读音对照参考

wú huǐ
无悔

fù rén wèi sì shí, róng mào yǐ gǎi qián.
妇人未四十,容貌已改前。
nán nián yú wǔ shí, shì yù gù zì piān.
男年踰五十,嗜欲固自偏。
wù yǐ sè dí xīn, sè shuāi xīn yì qiān.
勿以色敌心,色衰心易迁。
wù yǐ ài shì jiǔ, ài yí jiǔ duō qiān.
勿以爱恃久,爱移久多愆。
míng jìng zhī è kàn, hé xū jì chán juān.
明镜知恶看,何须忌婵娟。

“容貌已改前”平仄韵脚

拼音:róng mào yǐ gǎi qián
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“容貌已改前”的相关诗句

“容貌已改前”的关联诗句

网友评论


* “容貌已改前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容貌已改前”出自梅尧臣的 《无悔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢