“青山随宅转”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山随宅转”出自宋代梅尧臣的《吴季野话抚州潜心阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shān suí zhái zhuǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“青山随宅转”全诗

《吴季野话抚州潜心阁》
宋代   梅尧臣
高阁潜心所,图书曝蠹收。
青山随宅转,远水向门流。
迤逦看无厌,潺湲听不休。
一闻秦洞说,便欲泛渔舟。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吴季野话抚州潜心阁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《吴季野话抚州潜心阁》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

高阁潜心所,图书曝蠹收。
青山随宅转,远水向门流。
迤逦看无厌,潺湲听不休。
一闻秦洞说,便欲泛渔舟。

中文译文:
在高阁中潜心,整理图书防止被虫蛀。
青山环绕住居所,远处的水流向门前流动。
迂回曲折的山水景致让人看不厌倦,潺潺的流水声不停歇。
一听到秦洞的传闻,便产生了想要乘船漫游的念头。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在潜心研读书籍的高阁中的景象,以及他因听闻秦洞之事而产生的向往之情。诗中的高阁象征着安静和专注的读书环境,作者将自己置身其中,整理着图书以防止受损。青山环绕着居所,远处的水流从门前流过,给人一种恬静而宁静的氛围。作者欣赏着迂回曲折的山水景致,观赏无厌,倾听潺潺流水声,不知疲倦。当他听到有关秦洞的传闻时,他内心产生了强烈的渴望,希望能够泛舟游览,体验秦洞带来的奇妙之处。

整首诗通过描绘自然景致和书籍的安静氛围,表达了作者对于知识和文化的热爱,以及对于广阔世界的向往。高阁和图书代表着学问和智慧,而青山和流水则象征着自然的美好。诗中的迂回山水景色和潺潺流水声,与读书时的安静氛围形成对比,增强了读书的乐趣和享受。最后,听闻秦洞之事引发了作者的遐想,使他渴望去探索更广阔的世界。

这首诗词展示了宋代士人对于读书和追求知识的态度,以及对于自然美景和探索精神的追求。它呈现了一种宁静、深思和向往之情,表达了作者对于学问和自然的热爱,并通过对比的手法增强了读书的愉悦感。整体上,这首诗词赋予读书以及对于世界的探索以美好的意义,激发人们对于知识和自然的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山随宅转”全诗拼音读音对照参考

wú jì yě huà fǔ zhōu qián xīn gé
吴季野话抚州潜心阁

gāo gé qián xīn suǒ, tú shū pù dù shōu.
高阁潜心所,图书曝蠹收。
qīng shān suí zhái zhuǎn, yuǎn shuǐ xiàng mén liú.
青山随宅转,远水向门流。
yǐ lǐ kàn wú yàn, chán yuán tīng bù xiū.
迤逦看无厌,潺湲听不休。
yī wén qín dòng shuō, biàn yù fàn yú zhōu.
一闻秦洞说,便欲泛渔舟。

“青山随宅转”平仄韵脚

拼音:qīng shān suí zhái zhuǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山随宅转”的相关诗句

“青山随宅转”的关联诗句

网友评论


* “青山随宅转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山随宅转”出自梅尧臣的 《吴季野话抚州潜心阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢