“正待情人弄石泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

正待情人弄石泉”出自唐代皇甫冉的《赴李少府庄失路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng dài qíng rén nòng shí quán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“正待情人弄石泉”全诗

《赴李少府庄失路》
唐代   皇甫冉
君家南郭白云连,正待情人弄石泉
月照烟花迷客路,苍苍何处是伊川。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《赴李少府庄失路》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

赴李少府庄失路

君家南郭白云连,
正待情人弄石泉。
月照烟花迷客路,
苍苍何处是伊川。

中文译文:
来到李少府的庄园时迷路了

你的家在郊外,连绵的白云围绕,
正在等待我的情人在玩弄那泉水。
月光映照着烟花,让我迷失了方向,
那青青苍苍的山野究竟是伊川在何处?

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者皇甫冉在赴李少府庄园的路上迷失方向的情景。诗中通过描绘白云连绵、情人弄石泉、月照烟花等意象,展现了美丽而迷人的庄园环境,使人感受到作者对这个地方的期待和向往。然而,迷失了方向的作者却无法找到它。最后两句“苍苍何处是伊川”,则表达了作者对未知的远方的渴望和无奈。

这首诗精练简洁,通过景物描写和疑问句的运用,使读者能够感受到作者在迷失中的困惑和对未来的向往。整首诗带有一种淡淡的忧愁和迷茫感,同时也表达了诗人面对陌生环境时的坚持和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正待情人弄石泉”全诗拼音读音对照参考

fù lǐ shào fǔ zhuāng shī lù
赴李少府庄失路

jūn jiā nán guō bái yún lián, zhèng dài qíng rén nòng shí quán.
君家南郭白云连,正待情人弄石泉。
yuè zhào yān huā mí kè lù, cāng cāng hé chǔ shì yī chuān.
月照烟花迷客路,苍苍何处是伊川。

“正待情人弄石泉”平仄韵脚

拼音:zhèng dài qíng rén nòng shí quán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正待情人弄石泉”的相关诗句

“正待情人弄石泉”的关联诗句

网友评论

* “正待情人弄石泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正待情人弄石泉”出自皇甫冉的 《赴李少府庄失路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢