“一世走尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一世走尘土”全诗
识内不识外,疑若橡栗韬。
鸭脚类绿李,其名因叶高。
吾乡宣城郡,每以此为劳。
种树三十年,结子防山猱。
剥核手无肤,持置宫省曹。
今喜生都下,荐酒压葡萄。
初闻帝苑夸,又复主第褎。
累累谁采掇,玉碗上金鳌。
金鳌文章宗,分赠我已叨。
岂无异乡感,感此微物遭。
一世走尘土,鬓颠得霜毛。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《永叔内翰遗李太博家新生鸭脚》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《永叔内翰遗李太博家新生鸭脚》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北方的人看见鸭脚,南方的人看见胡桃。只知道内部,不了解外在,犹如橡栗的外表。鸭脚类似于绿李,名称来源于其高耸的叶子。在我家乡宣城郡,这常被用来作为礼物。我种植这种树已经三十年,为了防止山猴偷吃果实。剥开核的时候手都没有皮了,拿着核放在宫廷和政府办公室。如今喜欢生长在都城下,以酒压过葡萄。一开始听到皇宫夸奖,后来又被主人赞赏。层层叠叠谁采摘,玉碗上摆满金鳌。金鳌是文章的代表,分赠给我的已经很多。难道没有异乡的情感?感受到了这微小事物的遭遇。一生奔波尘土中,鬓角已经沾满了霜毛。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘橡栗和鸭脚为主题,通过对南北方人对待相同事物的不同观察角度的比较,抒发了作者对于生活细节的敏感和对家乡的眷恋之情。
诗中的橡栗和鸭脚象征着日常生活中微小而普通的事物。北方人将注意力放在了鸭脚上,而南方人则关注胡桃。这种观察角度的差异象征了人们对事物的认识和理解的差异。作者通过这种对比,表达了对于内外之间的认知差异的思考。
诗中还描绘了梅尧臣的家乡宣城郡。他种植了这种树已经三十年,每年都要防止山猴偷吃果实。这里体现了作者对家乡的深情和对于劳动的投入。剥开核的手已经变得粗糙,核被送到宫廷和政府办公室,暗示了作者曾经在官场中任职。
最后,作者提到这种橡栗如今在都城下生长,以酒压过葡萄,受到了皇宫和主人的赞赏。金鳌象征着文学才华,作者得到了很多人的赠送。这表达了作者对于自己才华的自豪,但也暗含了对异乡的思念和对于岁月流转的感慨。最后两句表达了作者对于时光流转的感慨,他已经历了一生的辛劳,鬓角已经沾满了霜毛,抒发了对岁月的感叹和对人生的思考。
“一世走尘土”全诗拼音读音对照参考
yǒng shū nèi hàn yí lǐ tài bó jiā xīn shēng yā jiǎo
永叔内翰遗李太博家新生鸭脚
běi rén jiàn yā jiǎo, nán rén jiàn hú táo.
北人见鸭脚,南人见胡桃。
shí nèi bù shí wài, yí ruò xiàng lì tāo.
识内不识外,疑若橡栗韬。
yā jiǎo lèi lǜ lǐ, qí míng yīn yè gāo.
鸭脚类绿李,其名因叶高。
wú xiāng xuān chéng jùn, měi yǐ cǐ wéi láo.
吾乡宣城郡,每以此为劳。
zhòng shù sān shí nián, jié zǐ fáng shān náo.
种树三十年,结子防山猱。
bō hé shǒu wú fū, chí zhì gōng shěng cáo.
剥核手无肤,持置宫省曹。
jīn xǐ shēng dū xià, jiàn jiǔ yā pú táo.
今喜生都下,荐酒压葡萄。
chū wén dì yuàn kuā, yòu fù zhǔ dì xiù.
初闻帝苑夸,又复主第褎。
lěi lěi shuí cǎi duō, yù wǎn shàng jīn áo.
累累谁采掇,玉碗上金鳌。
jīn áo wén zhāng zōng, fēn zèng wǒ yǐ dāo.
金鳌文章宗,分赠我已叨。
qǐ wú yì xiāng gǎn, gǎn cǐ wēi wù zāo.
岂无异乡感,感此微物遭。
yī shì zǒu chén tǔ, bìn diān dé shuāng máo.
一世走尘土,鬓颠得霜毛。
“一世走尘土”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。