“酒杯参茗具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒杯参茗具”全诗
古寺入深树,野泉鸣暗渠。
酒杯参茗具,山蕨间盘蔬。
落日还城郭,人方带月锄。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《与正仲屯田游广教寺》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《与正仲屯田游广教寺》
春滩尚可涉,不惜溅衣裾。
古寺入深树,野泉鸣暗渠。
酒杯参茗具,山蕨间盘蔬。
落日还城郭,人方带月锄。
中文译文:
春天的滩头,虽然还能涉水,但不在乎弄湿衣袍。
古老的寺庙隐藏在茂密的树林中,野泉在暗渠中悠然鸣响。
酒杯和茶具摆在一旁,山蕨之间摆满了盘蔬。
太阳落下,回到城郭之中,人们带着锄头迎着月光。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代梅尧臣所作,描述了与正仲一起在广教寺田间游玩的情景。诗人通过描绘自然景观和人物活动,表达了对大自然和生活的情感和感悟。
诗的前两句描绘了春天的滩头,虽然水有些深,但诗人并不在乎弄湿自己的衣袍。这表现了诗人豁达乐观的心态和对自然的亲近。
接下来的两句描述了古寺庙隐藏在茂密的树林中,野泉在暗渠中悠然鸣响。古寺庙和野泉的描绘增添了一种宁静和神秘感,展示了诗人对古老文化和自然之美的向往。
接着的两句提到了酒杯和茶具,以及山蕨之间的盘蔬。这表达了在田间游玩时,人们享受着美食和美酒的愉悦,展现了田园生活的美好和丰富。
最后两句描述了太阳落下,人们带着锄头回到城郭之中,迎着月光工作。这反映了农耕社会的生活场景,展示了人们勤劳务实的精神和对生活的执着。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景观和人物活动,表达了诗人对自然、对田园生活和对劳动的热爱与赞美。同时,通过诗人的感受和描写,也让读者感受到了大自然的美妙和生活的真实与丰富。
“酒杯参茗具”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhèng zhòng tún tián yóu guǎng jiào sì
与正仲屯田游广教寺
chūn tān shàng kě shè, bù xī jiàn yī jū.
春滩尚可涉,不惜溅衣裾。
gǔ sì rù shēn shù, yě quán míng àn qú.
古寺入深树,野泉鸣暗渠。
jiǔ bēi cān míng jù, shān jué jiān pán shū.
酒杯参茗具,山蕨间盘蔬。
luò rì hái chéng guō, rén fāng dài yuè chú.
落日还城郭,人方带月锄。
“酒杯参茗具”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。