“苏李何难至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏李何难至”全诗
驻轸与我言,琅琅有深意。
乃知故相家,事业已不坠。
信哉渥洼种,千里可立致。
显祖实令君,名声取高位。
伯叔与懿考,联荣重当世。
于今多昆孙,朱紫纷曳地。
勉勉崇令德,苏李何难至。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《赠京西陈郎中》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠京西陈郎中》
朝代:宋代
作者:梅尧臣
忽枉乘轺车,锵然响金辔。
驻轸与我言,琅琅有深意。
乃知故相家,事业已不坠。
信哉渥洼种,千里可立致。
显祖实令君,名声取高位。
伯叔与懿考,联荣重当世。
于今多昆孙,朱紫纷曳地。
勉勉崇令德,苏李何难至。
中文译文:
突然错乘轿车,铿锵作响的金辔。
停驻下来与我交谈,琅琅有深意。
我才知道你出身名门世家,事业已经很成功。
真可信赖的后代,能在千里之外建立功业。
你展示了祖先的威仪,声名得到了高位。
伯叔和尊敬的祖父,一起荣耀于世间。
如今有众多的后代,纷纷成为朱紫贵族。
努力崇尚令行禁止的美德,像苏轼、李白那样何其不难实现。
诗意和赏析:
这首诗是宋代梅尧臣写给京西陈郎中的赠诗。诗中表达了对陈郎中的赞美和祝福。
诗的开头,诗人用"忽枉乘轺车,锵然响金辔"来形容陈郎中的出身,意指他突然获得了显赫的地位和荣誉。"乘轺车"表示陈郎中的地位高贵,"响金辔"则象征他的权势和威严。
接下来,诗人写到陈郎中与自己的交谈,称他的言谈中充满了深意,表明陈郎中的智慧和见识。这也暗示了陈郎中在事业上的成功,不辜负自己的家族背景。
诗的后半部分,诗人赞颂陈郎中的后代,认为他们能够在千里之外建立功业,继承了先祖的优秀基因。诗人称赞陈郎中展示了祖先的风范,声名取得了高位,成为了当世的显要人物。同时,诗人也提到了陈郎中的伯叔和尊敬的祖父,他们一起享受荣耀,展示了家族的光辉。
最后,诗人表达了对陈郎中众多后代的祝福,认为他们纷纷成为了朱紫贵族,意味着他们在社会地位上得到了提升。诗人以"勉勉崇令德,苏李何难至"结尾,表达了对陈郎中后代继续努力追求仁德,成为像苏轼、李白那样伟大的人物的期望。
整首诗通过对陈郎中以及他的后代的赞扬和祝福,展示了家族的兴旺和繁荣,也表达了诗人对陈郎中追求高尚品德和事业成功的期望。同时,诗中也融入了对传统文人士人风范的赞美,以及对家族荣耀的关注。整体上,这首诗表达了作者对陈郎中家族的景仰和对他们未来的美好祝愿。
“苏李何难至”全诗拼音读音对照参考
zèng jīng xī chén láng zhōng
赠京西陈郎中
hū wǎng chéng yáo chē, qiāng rán xiǎng jīn pèi.
忽枉乘轺车,锵然响金辔。
zhù zhěn yǔ wǒ yán, láng láng yǒu shēn yì.
驻轸与我言,琅琅有深意。
nǎi zhī gù xiāng jiā, shì yè yǐ bù zhuì.
乃知故相家,事业已不坠。
xìn zāi wò wā zhǒng, qiān lǐ kě lì zhì.
信哉渥洼种,千里可立致。
xiǎn zǔ shí lìng jūn, míng shēng qǔ gāo wèi.
显祖实令君,名声取高位。
bó shū yǔ yì kǎo, lián róng zhòng dāng shì.
伯叔与懿考,联荣重当世。
yú jīn duō kūn sūn, zhū zǐ fēn yè dì.
于今多昆孙,朱紫纷曳地。
miǎn miǎn chóng lìng dé, sū lǐ hé nán zhì.
勉勉崇令德,苏李何难至。
“苏李何难至”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。