“来往四十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往四十年”出自宋代梅尧臣的《昭亭别施度支》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng sì shí nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“来往四十年”全诗

《昭亭别施度支》
宋代   梅尧臣
昭亭送客地,来往四十年
常视松端日,每稽潭上船。
风移虎旗脚,寒入牛童肩。
待访名山去,相期庐阜前。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《昭亭别施度支》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《昭亭别施度支》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
昭亭送客地,来往四十年。
常视松端日,每稽潭上船。
风移虎旗脚,寒入牛童肩。
待访名山去,相期庐阜前。

诗意:
这首诗词描述了昭亭送别度支的情景。度支是一个人的名字,此人在昭亭长期居住,并与梅尧臣有着长达四十年的交往。梅尧臣常常站在昭亭,望着远方的松树在太阳底下闪烁,每次度支上船离开时,他都会在湖边送别。风吹动着旗帜的角角,寒意透过牛童的衣襟渗入。梅尧臣期待着度支游历名山大川的归来,他们约定在庐山和阜阳再次相聚。

赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了作者与度支的离别之情。描绘了昭亭的景色,松树在阳光下闪烁,湖面上的船只往来穿行。通过描写风吹动旗帜和牛童感受到的寒冷,增添了氛围和情感的层次。

梅尧臣与度支的交往已经有四十年的时间,这段时间里,他们共同欣赏着昭亭的美景,度过了许多时光。诗中的昭亭也可以被视为两人友谊的象征。作者对度支的离别感到伤感,但同时也表达了对度支未来旅途的期待和相聚的希望。

整首诗词情感真挚,意境清新,通过景物和人物的描写展现了作者的情感与思绪。同时,也反映了宋代文人士人情感细腻、重视友情的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往四十年”全诗拼音读音对照参考

zhāo tíng bié shī dù zhī
昭亭别施度支

zhāo tíng sòng kè dì, lái wǎng sì shí nián.
昭亭送客地,来往四十年。
cháng shì sōng duān rì, měi jī tán shàng chuán.
常视松端日,每稽潭上船。
fēng yí hǔ qí jiǎo, hán rù niú tóng jiān.
风移虎旗脚,寒入牛童肩。
dài fǎng míng shān qù, xiāng qī lú fù qián.
待访名山去,相期庐阜前。

“来往四十年”平仄韵脚

拼音:lái wǎng sì shí nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往四十年”的相关诗句

“来往四十年”的关联诗句

网友评论


* “来往四十年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往四十年”出自梅尧臣的 《昭亭别施度支》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢