“磨沙漉水莩壳滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨沙漉水莩壳滑”出自宋代梅尧臣的《采芡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó shā lù shuǐ fú ké huá,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“磨沙漉水莩壳滑”全诗

《采芡》
宋代   梅尧臣
蝟毛苍苍磔不死,铜盘矗矗钉头生。
吴鸡斗败绛帻碎,海蚌抉出真珠明。
磨沙漉水莩壳滑,斫桂煮釜风波声。
齿如编贝嚼明月,曼倩不复饥肠鸣。
莫论一斛贵与贱,堂上狼藉无由行。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《采芡》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《采芡》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蝟毛苍苍磔不死,
铜盘矗矗钉头生。
吴鸡斗败绛帻碎,
海蚌抉出真珠明。

这首诗词描绘了一系列奇特的景象和情境。诗的开头描述了一只蜗牛,它的毛茸茸的外表似乎无法被击败或杀死。接着,诗人描述了一只铜盘,它笔直地矗立着,似乎是用钉子钉在地上生长出来的。这些形象都显得异常离奇。

接下来,诗人描述了一场斗鸡,吴鸡战败,绛色的鸡冠被打得破碎。然后,诗人描绘了一个海蚌,它被剥开,露出明亮的珍珠。这些情景都表现了一种战胜困难和逆境的意象。

磨沙漉水莩壳滑,
斫桂煮釜风波声。
齿如编贝嚼明月,
曼倩不复饥肠鸣。

接下来的几句描述了一些琐碎的日常情景。人们在磨沙和过滤水,莩壳滑溜,使人感觉到一种平静和安逸。同时,有人在斫割香桂,并煮饭,而风波的声音也在其中。最后,诗人描述了一位美丽的女子,她的牙齿洁白如珍贝,咀嚼着明亮的月光,再也没有饥肠辗转。这些描写展示了一种宁静和满足的氛围。

莫论一斛贵与贱,
堂上狼藉无由行。

最后两句表达了一种无拘无束的心境。诗人表示不论物价昂贵还是廉价,他都不在乎;同时,他也不受到家中凌乱的限制,可以自由自在地行动。

这首诗词以奇特的景象和情境描绘了人生的各种场景,从战胜困难到日常生活琐事,再到无拘无束的自由。通过对细节的描绘和意象的运用,诗人展现了一种超脱尘俗、豁达自如的心境。整首诗词意境独特,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨沙漉水莩壳滑”全诗拼音读音对照参考

cǎi qiàn
采芡

wèi máo cāng cāng zhé bù sǐ, tóng pán chù chù dīng tóu shēng.
蝟毛苍苍磔不死,铜盘矗矗钉头生。
wú jī dòu bài jiàng zé suì, hǎi bàng jué chū zhēn zhū míng.
吴鸡斗败绛帻碎,海蚌抉出真珠明。
mó shā lù shuǐ fú ké huá, zhuó guì zhǔ fǔ fēng bō shēng.
磨沙漉水莩壳滑,斫桂煮釜风波声。
chǐ rú biān bèi jué míng yuè, màn qiàn bù fù jī cháng míng.
齿如编贝嚼明月,曼倩不复饥肠鸣。
mò lùn yī hú guì yǔ jiàn, táng shàng láng jí wú yóu xíng.
莫论一斛贵与贱,堂上狼藉无由行。

“磨沙漉水莩壳滑”平仄韵脚

拼音:mó shā lù shuǐ fú ké huá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨沙漉水莩壳滑”的相关诗句

“磨沙漉水莩壳滑”的关联诗句

网友评论


* “磨沙漉水莩壳滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨沙漉水莩壳滑”出自梅尧臣的 《采芡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢