“沙场行不尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙场行不尽”全诗
奕奕将如舞,漫漫欲似糊。
沙场行不尽,银汉落应枯。
兴发诗千首,豪吞酒百觚。
山川容可改,圭璧巧能图。
花竟因酥点,砧争似练铺。
未燖调鼎鹄,全混蔽旒珠。
怀昔餐衣絮,谁今食豢腴。
善歌知寡和,醵饮遂成酺。
众笔排坚阵,多多困老夫。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和景仁对雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和景仁对雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风吹雪至,浩荡地疑无。
奕奕将如舞,漫漫欲似糊。
这里描绘了北风吹来的大雪,风势汹涌,雪花纷飞,天地间仿佛一片模糊。通过形容北风吹雪的景象,表达了大自然的雄伟和变幻无常的特点。
沙场行不尽,银汉落应枯。
兴发诗千首,豪吞酒百觚。
在诗中描绘了无尽的沙场和漫天飘落的雪花,暗示了历经战争沧桑的时代背景。诗人在这样的环境下,表达了自己豪情壮志,写了许多激昂的诗篇,豪饮百觚酒。
山川容可改,圭璧巧能图。
花竟因酥点,砧争似练铺。
诗人通过山川、圭璧(古代玉器)的比喻,表达了对国家的关切和对美好未来的追求。花朵因为酥点而绽放,砧板仿佛是一块练铺,暗示了在动荡的时代中,美好的事物仍然存在,需要我们用心去发现和呵护。
未燖调鼎鹄,全混蔽旒珠。
怀昔餐衣絮,谁今食豢腴。
诗人表达了对古代圣贤和传统价值的怀念。未燃烧的调鼎(古代烹饪用具)和鹄鸟被遮蔽,象征着古代的智慧和高尚品德被现实所掩盖。诗人思念过去敬贤爱学的时代,对现实社会中豪侈享乐的现象表示忧虑。
善歌知寡和,醵饮遂成酺。
众笔排坚阵,多多困老夫。
诗人抱怨当时的文人墨客善于歌颂,但缺乏和谐共处的能力,不能形成团结一致的力量。众多的文人对他的作品排斥抵制,使他感到困顿和孤独。
这首诗词以北风吹雪为背景,通过描绘自然景象和抒发个人情感,传达了诗人对时代变迁和社会现象的思考和感慨,表达了对美好未来的追求和对传统价值的怀念。同时,诗中也透露出诗人在文坛上的孤立和困顿之感。
“沙场行不尽”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé jǐng rén duì xuě
次韵和景仁对雪
běi fēng chuī xuě zhì, hào dàng dì yí wú.
北风吹雪至,浩荡地疑无。
yì yì jiāng rú wǔ, màn màn yù shì hú.
奕奕将如舞,漫漫欲似糊。
shā chǎng xíng bù jìn, yín hàn luò yīng kū.
沙场行不尽,银汉落应枯。
xīng fā shī qiān shǒu, háo tūn jiǔ bǎi gū.
兴发诗千首,豪吞酒百觚。
shān chuān róng kě gǎi, guī bì qiǎo néng tú.
山川容可改,圭璧巧能图。
huā jìng yīn sū diǎn, zhēn zhēng shì liàn pù.
花竟因酥点,砧争似练铺。
wèi xún diào dǐng gǔ, quán hùn bì liú zhū.
未燖调鼎鹄,全混蔽旒珠。
huái xī cān yī xù, shuí jīn shí huàn yú.
怀昔餐衣絮,谁今食豢腴。
shàn gē zhī guǎ hé, jù yǐn suì chéng pú.
善歌知寡和,醵饮遂成酺。
zhòng bǐ pái jiān zhèn, duō duō kùn lǎo fū.
众笔排坚阵,多多困老夫。
“沙场行不尽”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。