“指鹿危二世”的意思及全诗出处和翻译赏析

指鹿危二世”出自宋代梅尧臣的《大愚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ lù wēi èr shì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“指鹿危二世”全诗

《大愚》
宋代   梅尧臣
大愚不量能,品藻辄己出。
朝以轲为同,暮以丘为匹。
其人岂鹰雀,鸠鸽化五日。
指鹿危二世,师歆造新室。
虽云诈力尚,终自殒斧鑕。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《大愚》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《大愚》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大愚不量能,
品藻辄己出。
朝以轲为同,
暮以丘为匹。
其人岂鹰雀,
鸠鸽化五日。
指鹿危二世,
师歆造新室。
虽云诈力尚,
终自殒斧鑕。

诗意:
这首诗词表达了作者对某个人的批评和讽刺。诗中的"大愚"形容这个人愚昧无知,没有正确的判断能力。他自以为是地评价和品评别人,却无法看清自己的局限。这个人在朝廷中,早上把某个人当作同伴,晚上又把另一个人当作伙伴。作者认为这个人不过是鹰和雀鸟的变化,只能维持五天的时间。诗中还提到了"指鹿危二世",指的是该人效仿古代传说中指鹿为马的故事,背叛正统统治者,效忠篡权者。最后,作者指出虽然这个人可能使用欺骗手段获得权力,但最终自己也会遭到毁灭。

赏析:
《大愚》以讽刺的手法揭示了某个具体人物的愚昧和虚伪。诗人通过对这个人的批评,暗示了其对当时政治局势和人物性格的不满。诗中运用了对比和象征的手法,以强调这个人的愚昧和不稳定性。比如,将其形容为鹰和雀鸟,暗示其轻浮和易变的性格;指鹿危二世的典故,则暗示着他的背叛和欺骗行为。整首诗通过简洁而富有力量的语言,将批评和讽刺的意味传达得淋漓尽致。同时,诗人也透过这个人物的形象,对当时政治的黑暗面进行了揭示,呈现出对道德和正义的思考。这使得《大愚》不仅仅是对个人的讽刺,更具有对社会现象的深刻洞察和批判精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指鹿危二世”全诗拼音读音对照参考

dà yú
大愚

dà yú bù liàng néng, pǐn zǎo zhé jǐ chū.
大愚不量能,品藻辄己出。
cháo yǐ kē wèi tóng, mù yǐ qiū wèi pǐ.
朝以轲为同,暮以丘为匹。
qí rén qǐ yīng què, jiū gē huà wǔ rì.
其人岂鹰雀,鸠鸽化五日。
zhǐ lù wēi èr shì, shī xīn zào xīn shì.
指鹿危二世,师歆造新室。
suī yún zhà lì shàng, zhōng zì yǔn fǔ zhì.
虽云诈力尚,终自殒斧鑕。

“指鹿危二世”平仄韵脚

拼音:zhǐ lù wēi èr shì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指鹿危二世”的相关诗句

“指鹿危二世”的关联诗句

网友评论


* “指鹿危二世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指鹿危二世”出自梅尧臣的 《大愚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢