“香饵与长丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

香饵与长丝”出自宋代梅尧臣的《钓蟹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng ěr yǔ zhǎng sī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“香饵与长丝”全诗

《钓蟹》
宋代   梅尧臣
老蟹饱经霜,紫螯青石壳。
肥大窟深渊,曷虞遭食沫。
香饵与长丝,下沈宁自觉。
未免利者求,潜潭不为邈。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《钓蟹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《钓蟹》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

钓蟹
老蟹饱经霜,
紫螯青石壳。
肥大窟深渊,
曷虞遭食沫。
香饵与长丝,
下沈宁自觉。
未免利者求,
潜潭不为邈。

中文译文:
钓蟹
老蟹经历了寒霜的洗礼,
紫色的爪子,青色的石壳。
肥大的身躯躲在深渊的窟穴里,
为何要遭受别人的口水侵蚀?
香饵和长长的丝线,
下沉时宁静自若。
不可避免地成为贪婪者的追求,
但潜藏在池塘中并非无法触及。

诗意和赏析:
《钓蟹》这首诗以钓蟹为题材,通过描绘老蟹的形象,抒发了一种深邃含蓄的哲思。诗中的老蟹经历了岁月的洗礼,爪子呈现出紫色,壳子呈现出青色,展现了岁月和自然对它的磨砺。它肥大的身躯躲藏在深渊的窟穴中,却无法避免成为他人贪婪的追求目标,受到口水的侵蚀。然而,老蟹沉稳地吞食着香饵,被钓者钓上来时宁静自若。诗人通过描写老蟹的经历,反映了人生的境遇,暗示着人们在世间的种种诱惑和追求中,应保持内心的宁静和淡泊。虽然外界的利益追求和诱惑不断,但内心深处的宁静和坚守应该是人们应该追求的境界。

这首诗以简洁的语言、凝练的形象,传达了诗人对于人生境遇的思考和对于内心宁静的追求。通过钓蟹的形象,诗人表达了人们在社会中面对利益纷争和诱惑时,应该保持内心的平静和淡泊。整首诗篇意境深远,表达了一种超脱尘世的境界,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香饵与长丝”全诗拼音读音对照参考

diào xiè
钓蟹

lǎo xiè bǎo jīng shuāng, zǐ áo qīng shí ké.
老蟹饱经霜,紫螯青石壳。
féi dà kū shēn yuān, hé yú zāo shí mò.
肥大窟深渊,曷虞遭食沫。
xiāng ěr yǔ zhǎng sī, xià shěn níng zì jué.
香饵与长丝,下沈宁自觉。
wèi miǎn lì zhě qiú, qián tán bù wéi miǎo.
未免利者求,潜潭不为邈。

“香饵与长丝”平仄韵脚

拼音:xiāng ěr yǔ zhǎng sī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香饵与长丝”的相关诗句

“香饵与长丝”的关联诗句

网友评论


* “香饵与长丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香饵与长丝”出自梅尧臣的 《钓蟹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢