“节近重阳念归否”的意思及全诗出处和翻译赏析

节近重阳念归否”出自唐代皇甫冉的《寄权器》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié jìn chóng yáng niàn guī fǒu,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“节近重阳念归否”全诗

《寄权器》
唐代   皇甫冉
露湿青芜时欲晚,水流黄叶意无穷。
节近重阳念归否,眼前篱菊带秋风。

分类: 唐诗三百首重阳节登高写景

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《寄权器》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《寄权器》,是唐代皇甫冉创作的一首诗词。这首诗词描绘了秋天即将过去的景象,表达了对家乡思亲的思念之情。

诗词的中文译文是:

露湿青芜时欲晚,
水流黄叶意无穷。
节近重阳念归否,
眼前篱菊带秋风。

诗词的诗意是通过描绘秋天的景色来表达作者对家乡的思念之情。诗的开头描述了露水湿润着青草和枯黄的叶子,时间已经晚上,夜幕降临,秋意渐浓。接着描绘了水流潺潺,黄叶纷飞的景象,这景象给人无穷的联想和意境。

接着,诗中表达了重阳节将近之际,作者思念家乡的情感。重阳节是一个重要的传统节日,人们会回家团聚,所以作者在这个时刻无比思念家人和故乡。最后一句描绘了眼前的景象,眼前是篱笆旁开着的菊花,风中漫舞的秋叶使得秋天的气息更加浓烈。

通过独特的描写技巧和意象,诗词传递出浓郁的秋意和作者对家乡的思念之情。读者可以从这首诗中感受到诗人对家乡的眷恋和对美好的秋季的赞美。整首诗语言简洁而精炼,意境深远,给人一种恬静、宁静的感觉,使诗人的感情和景物相融合,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“节近重阳念归否”全诗拼音读音对照参考

jì quán qì
寄权器

lù shī qīng wú shí yù wǎn, shuǐ liú huáng yè yì wú qióng.
露湿青芜时欲晚,水流黄叶意无穷。
jié jìn chóng yáng niàn guī fǒu, yǎn qián lí jú dài qiū fēng.
节近重阳念归否,眼前篱菊带秋风。

“节近重阳念归否”平仄韵脚

拼音:jié jìn chóng yáng niàn guī fǒu
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“节近重阳念归否”的相关诗句

“节近重阳念归否”的关联诗句

网友评论

* “节近重阳念归否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“节近重阳念归否”出自皇甫冉的 《寄权器》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢