“波影动危楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

波影动危楼”出自宋代梅尧臣的《赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō yǐng dòng wēi lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“波影动危楼”全诗

《赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵》
宋代   梅尧臣
湖山饶邃处,曾省牧之游。
雁落葑田阔,船过菱渚秋。
野烟昏古寺,波影动危楼
到日寻题墨,犹应旧壁留。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖山饶邃处,曾省牧之游。
雁落葑田阔,船过菱渚秋。
野烟昏古寺,波影动危楼。
到日寻题墨,犹应旧壁留。

诗意:
这首诗词描绘了作者赴任霅县的场景,并怀旧回忆过去的美景。诗中涉及了湖山、牧场、葑田、菱渚、古寺、危楼等元素,通过细腻的描写展现了自然风景和人文景观的美感。同时,诗中也表达了作者对于过去的思念和对墨宝的向往。

赏析:
这首诗词以湖山为背景,展示了作者对自然景色的熟悉和赞美。诗中的湖山饶邃处指的是景色幽深的湖山之地,而曾省牧之游则是指作者曾经担任牧官时游历过的地方。诗中的雁落葑田阔,船过菱渚秋则通过描写飞雁落在广阔的葑田上、船只经过菱渚的秋天,展现了秋日景色的壮丽和宏伟。

接着,诗中描述了野烟昏古寺、波影动危楼的景象。野烟昏古寺表现了山中古寺被薄雾笼罩的景象,给人一种幽静和神秘的感觉;波影动危楼则描绘了湖面上波光粼粼的倒影和危楼的摇动,给人一种动态和变幻的美感。

最后两句“到日寻题墨,犹应旧壁留”表达了作者到达霅县后寻找墨宝的愿望,并希望能够在这里找到古人的题跋,感受到历史的沉淀和文化的传承。

整首诗词通过对自然景色和人文景观的描写,展示了作者对美的追求和对过去的怀念之情,同时也表达了对文化传统的珍视和对历史的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波影动危楼”全诗拼音读音对照参考

fù zhà rèn jūn yǒu shī xiāng sòng réng huái jiù shǎng yīn cì qí yùn
赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵

hú shān ráo suì chù, céng shěng mù zhī yóu.
湖山饶邃处,曾省牧之游。
yàn luò fēng tián kuò, chuán guò líng zhǔ qiū.
雁落葑田阔,船过菱渚秋。
yě yān hūn gǔ sì, bō yǐng dòng wēi lóu.
野烟昏古寺,波影动危楼。
dào rì xún tí mò, yóu yīng jiù bì liú.
到日寻题墨,犹应旧壁留。

“波影动危楼”平仄韵脚

拼音:bō yǐng dòng wēi lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波影动危楼”的相关诗句

“波影动危楼”的关联诗句

网友评论


* “波影动危楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波影动危楼”出自梅尧臣的 《赴霅任君有诗相送仍怀旧赏因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢