“汉家为瑞双黄鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家为瑞双黄鹄”出自宋代梅尧臣的《和曹光道咏直庐屏中六鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā wèi ruì shuāng huáng gǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“汉家为瑞双黄鹄”全诗

《和曹光道咏直庐屏中六鹤》
宋代   梅尧臣
汉家为瑞双黄鹄,只道飞翻太液池。
不似云屏六画鹤,帝宫深处有人知。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和曹光道咏直庐屏中六鹤》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和曹光道咏直庐屏中六鹤》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
汉家为瑞双黄鹄,
只道飞翻太液池。
不似云屏六画鹤,
帝宫深处有人知。

诗意:
这首诗词描述了直庐屏中六只鹤的情景。首先,诗人提到了汉代皇室所供奉的双黄鹄,人们常认为它们是祥瑞之物,以为它们只在太液池上飞翔。然而,诗人认为这种景象与直庐屏中的六只画鹤并不相同,因为只有深居帝宫的人才真正了解这六只鹤的存在。

赏析:
这首诗词通过对比汉代的祥瑞鹄和直庐屏中的画鹤,表达了一种隐喻的意味。诗中的双黄鹄象征着皇室的权威和繁荣,而太液池则是皇家园林中的一处瑞兽池塘。尽管人们普遍认为鹄只在这个池塘中飞翔,但诗人却指出,真正了解六只鹤存在的只有帝宫深处的人。这里的六只鹤可以被理解为帝王的智囊和得力助手,他们在帝宫中默默工作,为皇帝提供智慧和建议。

整首诗表达了一种权谋与智慧并存的意境。诗人通过对比鹄和画鹤,揭示了帝王身边隐藏的智者和谋士,暗示了帝王的智慧背后有着许多不为人知的助手。这种隐喻的手法使得诗词富有深意,并启发人们思考权力与智慧的关系。同时,诗中的描绘也展示了宋代文人对于宫廷政治的洞察和对隐逸生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家为瑞双黄鹄”全诗拼音读音对照参考

hé cáo guāng dào yǒng zhí lú píng zhōng liù hè
和曹光道咏直庐屏中六鹤

hàn jiā wèi ruì shuāng huáng gǔ, zhī dào fēi fān tài yè chí.
汉家为瑞双黄鹄,只道飞翻太液池。
bù shì yún píng liù huà hè, dì gōng shēn chù yǒu rén zhī.
不似云屏六画鹤,帝宫深处有人知。

“汉家为瑞双黄鹄”平仄韵脚

拼音:hàn jiā wèi ruì shuāng huáng gǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家为瑞双黄鹄”的相关诗句

“汉家为瑞双黄鹄”的关联诗句

网友评论


* “汉家为瑞双黄鹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家为瑞双黄鹄”出自梅尧臣的 《和曹光道咏直庐屏中六鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢