“何当助斋盂”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当助斋盂”出自宋代梅尧臣的《和昙颖师四明十题·石笋峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng zhù zhāi yú,诗句平仄:平平仄平平。

“何当助斋盂”全诗

《和昙颖师四明十题·石笋峰》
宋代   梅尧臣
巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
何当助斋盂,菌蕃徒为美。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和昙颖师四明十题·石笋峰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和昙颖师四明十题·石笋峰》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
何当助斋盂,菌蕃徒为美。

译文:
巨大的石头像是龙的后代,在烟雾中耸立。
明亮的溪水从峰口落下,汇入喧嚷的滩涂。
何时能为斋室带来静谧,蘑菇繁茂也会成为美景。

诗意:
这首诗描绘了四明山的景色,主要聚焦在一座名为石笋峰的山峰上。诗人以形象生动的笔触描述了石笋峰的巍峨壮观,将其比喻为一条巨龙的子孙,矗立在烟雾弥漫的山间。接着,诗人描述了清澈的溪水从山峰口落下,形成喧闹的滩涂景象,营造出山水交融的壮丽氛围。最后,诗人表达了自己希望能够在这样的景色中修行静心,享受斋戒的宁静,即使是在蘑菇繁茂的环境中,也会感受到美的存在。

赏析:
这首诗描绘了四明山的自然景观,通过对石笋峰的描写,展示了山水之间的壮丽与生机。诗人巧妙地运用形象的比喻和细腻的描写,将山峰比作龙的后代,突出了其巨大和威严的特点。同时,通过描绘溪水的流动和滩涂的喧嚣,增加了诗词的动感和生动性。

诗人在最后两句中表达了自己的情感和愿望。他希望能够在这样的自然环境中修行,寻求内心的宁静。即使在蘑菇繁茂的环境中,他也能够感受到美的存在,体验到修行带来的美好。

整首诗词以景写情,通过对山水景色的描绘,表达了诗人对宁静和美好生活的向往。同时,诗中运用了形象生动的语言和细腻的描写,使读者能够感受到四明山的壮丽和诗人内心的感悟,展现了宋代文人的山水情怀和意境追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当助斋盂”全诗拼音读音对照参考

hé tán yǐng shī sì míng shí tí shí sǔn fēng
和昙颖师四明十题·石笋峰

jù shí rú lóng sūn, sǒng sǒng yān wù lǐ.
巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
míng míng luò xī kǒu, nà nà xuān tān chǐ.
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
hé dāng zhù zhāi yú, jūn fān tú wèi měi.
何当助斋盂,菌蕃徒为美。

“何当助斋盂”平仄韵脚

拼音:hé dāng zhù zhāi yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当助斋盂”的相关诗句

“何当助斋盂”的关联诗句

网友评论


* “何当助斋盂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当助斋盂”出自梅尧臣的 《和昙颖师四明十题·石笋峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢