“季札墓傍碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季札墓傍碑”全诗
始没春秋义,十字固莫浅。
磨敲任牧童,侵剥因野藓。
嗟尔後之人,万言书不显。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和颖上人南徐十咏其八夫子篆》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和颖上人南徐十咏其八夫子篆》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
季札墓傍碑,
古称尼父篆。
始没春秋义,
十字固莫浅。
磨敲任牧童,
侵剥因野藓。
嗟尔後之人,
万言书不显。
诗意:
这首诗词是梅尧臣为了和颖上人南徐十咏而创作的,描述了夫子篆的特点和历史意义。夫子篆是一种古代的篆书字体,据传是孔子所创,因此被称为夫子篆。诗中表达了对夫子篆的敬佩和独特之处的赞美,同时也反映了篆书的艰深和深远的意义。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对夫子篆的赞美和对篆书艰深意义的思考。诗人通过描写季札墓旁的碑石,古称为尼父篆,强调了夫子篆的古老历史和与孔子的联系。诗中提到夫子篆起源于春秋时期,它的含义非常深远,十字的意义也是非常重要而丰富的。诗人用磨敲任牧童、侵剥因野藓等形象的描写来表达篆书的制作过程和岁月的流逝。最后,诗人感慨后人无法真正理解夫子篆的深意,即使千言万语写下来也难以完全展示出来。
这首诗词通过简练的语言和形象的描写,传达出对夫子篆的敬佩和对篆书艰深意义的思考。它呈现了篆书的古老历史和与孔子的渊源,同时强调了篆书的深远意义和不易理解的特点。这首诗词可被视为对篆书艺术的一种赞美和思考,同时也展示了诗人对传统文化的尊重和对后人的思考和警示。
“季札墓傍碑”全诗拼音读音对照参考
hé yǐng shàng rén nán xú shí yǒng qí bā fū zǐ zhuàn
和颖上人南徐十咏其八夫子篆
jì zhá mù bàng bēi, gǔ chēng ní fù zhuàn.
季札墓傍碑,古称尼父篆。
shǐ méi chūn qiū yì, shí zì gù mò qiǎn.
始没春秋义,十字固莫浅。
mó qiāo rèn mù tóng, qīn bō yīn yě xiǎn.
磨敲任牧童,侵剥因野藓。
jiē ěr hòu zhī rén, wàn yán shū bù xiǎn.
嗟尔後之人,万言书不显。
“季札墓傍碑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。