“还歌空复情”的意思及全诗出处和翻译赏析

还歌空复情”出自宋代梅尧臣的《和元舆游春次用其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái gē kōng fù qíng,诗句平仄:平平平仄平。

“还歌空复情”全诗

《和元舆游春次用其韵》
宋代   梅尧臣
乘闲多远兴,信马与君行。
碧树斜通市,清流曲抱城。
山花高下色,春鸟短长声。
日暮吾庐近,还歌空复情

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和元舆游春次用其韵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和元舆游春次用其韵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘闲多远兴,信马与君行。
碧树斜通市,清流曲抱城。
山花高下色,春鸟短长声。
日暮吾庐近,还歌空复情。

诗意:
这首诗描绘了作者与朋友元舆一起游春的情景。作者抓住了一段闲暇的时间,和元舆一起骑马出行。他们经过一片碧绿的树林,斜阳透过树林照在街市上,清澈的溪水蜿蜒环绕着城池。山上的花朵在高低处呈现不同的颜色,春天的鸟儿发出短促或长远的歌声。日落时分,他们的住处已经近在眼前,归途中他们唱歌,虽然空有情感,但内心依然充满了满足和愉悦。

赏析:
这首诗词以清新自然的笔墨描绘了春天的美景和诗人的心境。诗中的景物描写简洁而生动,展现出春天的繁华与活力。碧树、清流、山花和春鸟等元素都表达了春天的景象,给读者带来视觉和听觉上的愉悦。诗人乘着闲暇的时光,与朋友一同出游,表达了对自然和友情的向往和珍爱。

整首诗的节奏流畅,押韵和谐,韵律明快,使得整个诗篇有一种轻快的节奏感。通过细腻的描写和对自然景物的感知,诗人传递了对春天的喜爱和对友情的珍视。整首诗以朴素的语言展示了作者内心的宁静和满足,也表达了对生活的热爱和享受。

这首诗词展示了宋代文人对自然和人情的关注,以及对美好时光的珍视。它是一首充满田园意境和人情味道的诗作,让读者感受到大自然的美丽和人与人之间的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还歌空复情”全诗拼音读音对照参考

hé yuán yú yóu chūn cì yòng qí yùn
和元舆游春次用其韵

chéng xián duō yuǎn xīng, xìn mǎ yǔ jūn xíng.
乘闲多远兴,信马与君行。
bì shù xié tōng shì, qīng liú qū bào chéng.
碧树斜通市,清流曲抱城。
shān huā gāo xià sè, chūn niǎo duǎn cháng shēng.
山花高下色,春鸟短长声。
rì mù wú lú jìn, hái gē kōng fù qíng.
日暮吾庐近,还歌空复情。

“还歌空复情”平仄韵脚

拼音:hái gē kōng fù qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还歌空复情”的相关诗句

“还歌空复情”的关联诗句

网友评论


* “还歌空复情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还歌空复情”出自梅尧臣的 《和元舆游春次用其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢