“青蒲翠竹围华屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

青蒲翠竹围华屋”出自宋代梅尧臣的《寄洪州致仕李国博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng pú cuì zhú wéi huá wū,诗句平仄:平平仄平平平平。

“青蒲翠竹围华屋”全诗

《寄洪州致仕李国博》
宋代   梅尧臣
湖上悠然度几春,勇抛荣禄遂天真。
青蒲翠竹围华屋,白酒黄鸡命里人。
果下有时乘小驷,儿曹方见拥朱轮。
田园岁入千锺美,肯似疏家苦畏贫。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄洪州致仕李国博》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄洪州致仕李国博》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上悠然度几春,
我在湖上悠闲度过了几个春天,
勇抛荣禄遂天真。
毅然放弃了功名利禄,实现了内心的纯真。

青蒲翠竹围华屋,
青蒲和翠竹环绕着华丽的房屋,
白酒黄鸡命里人。
喝着美酒,享受着黄鸡的美味,命中注定的人。

果下有时乘小驷,
有时候我会骑着小马去果园,
儿曹方见拥朱轮。
孩子们才能看到朱轮车。

田园岁入千锺美,
农田的收获令人喜悦,
肯似疏家苦畏贫。
与那些拘束于名利的家庭相比,我宁愿过着简朴的生活而不惧怕贫困。

诗词的诗意表达了梅尧臣对宁静、纯真和田园生活的向往。他放弃了功名利禄,选择了自由自在的生活,住在湖边的华丽房屋中,周围是青蒲和翠竹的环绕。在这样的环境中,他能够尽情享受美酒和美食,感受大自然的宁静和安逸。他骑着小马去果园,感受大自然的丰饶和收获。与那些追求名利的人相比,他更珍视质朴的生活,不畏惧贫困。

这首诗词通过描绘自然景色和田园生活,表达了诗人对繁华世俗的追求的反思和抒发,强调了返璞归真、追求内心自由的价值观念。它展示了诗人对自然、简朴生活和人文关怀的热爱,并对功名利禄的追求提出了质疑。整首诗词以优美的词句和清新的意境,表达了对宁静和纯真生活的向往,以及对物质财富的淡漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青蒲翠竹围华屋”全诗拼音读音对照参考

jì hóng zhōu zhì shì lǐ guó bó
寄洪州致仕李国博

hú shàng yōu rán dù jǐ chūn, yǒng pāo róng lù suì tiān zhēn.
湖上悠然度几春,勇抛荣禄遂天真。
qīng pú cuì zhú wéi huá wū, bái jiǔ huáng jī mìng lǐ rén.
青蒲翠竹围华屋,白酒黄鸡命里人。
guǒ xià yǒu shí chéng xiǎo sì, ér cáo fāng jiàn yōng zhū lún.
果下有时乘小驷,儿曹方见拥朱轮。
tián yuán suì rù qiān zhōng měi, kěn shì shū jiā kǔ wèi pín.
田园岁入千锺美,肯似疏家苦畏贫。

“青蒲翠竹围华屋”平仄韵脚

拼音:qīng pú cuì zhú wéi huá wū
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青蒲翠竹围华屋”的相关诗句

“青蒲翠竹围华屋”的关联诗句

网友评论


* “青蒲翠竹围华屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青蒲翠竹围华屋”出自梅尧臣的 《寄洪州致仕李国博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢