“绿草旋抽心”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿草旋抽心”出自宋代梅尧臣的《暮春过洪氏汝曲小园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ cǎo xuán chōu xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“绿草旋抽心”全诗

《暮春过洪氏汝曲小园》
宋代   梅尧臣
三月花已休,闲来羡丛薄。
河回地势偏,雨入滩声恶。
绿草旋抽心,青梅犹带萼。
主人归未归,谁省曾游乐。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《暮春过洪氏汝曲小园》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《暮春过洪氏汝曲小园》

三月花已休,
闲来羡丛薄。
河回地势偏,
雨入滩声恶。
绿草旋抽心,
青梅犹带萼。
主人归未归,
谁省曾游乐。

中文译文:
三月花已经凋谢,
闲暇时羡慕花丛稀疏。
河流弯曲地势偏斜,
雨水打在滩头声音难听。
绿草旋即抽芽发芽,
青梅依然带着花萼。
主人是否归来,
谁会记得曾经的游乐。

诗意和赏析:
这首诗是梅尧臣在宋代写的一首诗,描述了作者在暮春时分经过洪氏汝曲小园的景象和感受。

诗的开头,作者提到三月的花已经凋谢,暗示着春天即将过去,花朵已经稀疏了。作者在闲暇时,看到花丛中的花越来越少,产生了羡慕之情。

接下来,作者描绘了河流的弯曲和地势的偏斜,这种不规则的地形给人一种独特的感觉。同时,雨水打在滩头的声音也很难听,给人一种不悦的感觉。

然后,作者转向绿草和青梅,绿草迅速抽芽发芽,而青梅则依然带着花萼。这里的绿草和青梅象征着生命的力量和希望,在枯寂的环境中展现出勃勃生机。

最后两句,作者思念主人的归来,也让人思考曾经的欢乐和快乐是由谁来珍藏和记忆的。

整首诗以描写自然景物为主,通过对花朵、河流、绿草和青梅的描绘,展现了暮春时节的变化和生命的力量。同时,通过对主人归来和曾经游乐的思念,也表达了对过去欢乐时光的怀念和珍惜。整首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人情感,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿草旋抽心”全诗拼音读音对照参考

mù chūn guò hóng shì rǔ qū xiǎo yuán
暮春过洪氏汝曲小园

sān yuè huā yǐ xiū, xián lái xiàn cóng báo.
三月花已休,闲来羡丛薄。
hé huí dì shì piān, yǔ rù tān shēng è.
河回地势偏,雨入滩声恶。
lǜ cǎo xuán chōu xīn, qīng méi yóu dài è.
绿草旋抽心,青梅犹带萼。
zhǔ rén guī wèi guī, shuí shěng céng yóu lè.
主人归未归,谁省曾游乐。

“绿草旋抽心”平仄韵脚

拼音:lǜ cǎo xuán chōu xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿草旋抽心”的相关诗句

“绿草旋抽心”的关联诗句

网友评论


* “绿草旋抽心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿草旋抽心”出自梅尧臣的 《暮春过洪氏汝曲小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢