“雨急芹泥滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨急芹泥滑”出自宋代梅尧臣的《山行冒雨至村家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jí qín ní huá,诗句平仄:仄平平平平。

“雨急芹泥滑”全诗

《山行冒雨至村家》
宋代   梅尧臣
雨急芹泥滑,禽鸣苦竹秋。
野香生草木,云润上衣裘。
入石才通马,穿林忽隐牛。
山家多浅井,下照碧峰头。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《山行冒雨至村家》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《山行冒雨至村家》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨急芹泥滑,
禽鸣苦竹秋。
野香生草木,
云润上衣裘。
入石才通马,
穿林忽隐牛。
山家多浅井,
下照碧峰头。

诗意:
这首诗描绘了诗人在山行中遭遇雨天的情景。诗人描述了雨势急促,路上泥泞滑溜,禽鸟的鸣叫在秋天的竹林中显得凄凉。然而,尽管天气不好,大自然依然充满了生机,野花野草依然在雨中生长茂盛,云雾滋润了他的衣裘。诗人在山中行走,石头刚好能通行马匹,穿过林间时突然看到一头牛。山中的家庭多有浅井,井水倒映着碧绿的山峰。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山行中的景色和情感。诗人通过描写雨天的泥泞和禽鸣,展现了自然界的变幻和生命的坚韧。尽管环境恶劣,但大自然依然充满了生机和美丽。诗人通过描绘山中的马、牛和井水,展示了山家的淳朴和自然的力量。整首诗以简练的语言表达了诗人对大自然的热爱和对生命的感悟,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨急芹泥滑”全诗拼音读音对照参考

shān xíng mào yǔ zhì cūn jiā
山行冒雨至村家

yǔ jí qín ní huá, qín míng kǔ zhú qiū.
雨急芹泥滑,禽鸣苦竹秋。
yě xiāng shēng cǎo mù, yún rùn shàng yī qiú.
野香生草木,云润上衣裘。
rù shí cái tōng mǎ, chuān lín hū yǐn niú.
入石才通马,穿林忽隐牛。
shān jiā duō qiǎn jǐng, xià zhào bì fēng tóu.
山家多浅井,下照碧峰头。

“雨急芹泥滑”平仄韵脚

拼音:yǔ jí qín ní huá
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨急芹泥滑”的相关诗句

“雨急芹泥滑”的关联诗句

网友评论


* “雨急芹泥滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨急芹泥滑”出自梅尧臣的 《山行冒雨至村家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢