“翩翩骏马去”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩翩骏马去”出自唐代皇甫冉的《送唐别驾赴郢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān piān jùn mǎ qù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“翩翩骏马去”全诗

《送唐别驾赴郢州》
唐代   皇甫冉
莫叹辞家远,方看佐郡荣。
长林通楚塞,高岭见秦城。
雪向峣关下,人从郢路迎。
翩翩骏马去,自是少年行。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送唐别驾赴郢州》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

送唐别驾赴郢州

莫叹辞家远,方看佐郡荣。
长林通楚塞,高岭见秦城。
雪向峣关下,人从郢路迎。
翩翩骏马去,自是少年行。

中文译文:
不要为离家远而叹息,只要看到我辅佐郡治的光荣。
长长的林海通向楚塞边界,高高的山岭展现秦国的城池。
雪花洒落在山峰下,人们从郢路远远迎接。
翩翩的骏马奔走,我是年轻人出发行驶。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者皇甫冉送别唐朝的别驾赴郢州的情景。诗人劝慰别驾不要为离家远而悲伤,而是应该关注自己的责任和功业,辅佐郡治,为国家和人民做出贡献。诗中描绘了长林、高岭、峣关等自然景观,给人以壮丽的视觉感受。同时,表现了人们对别驾的欢迎和送行场面,体现了诗人对别驾的赞扬和祝福。最后一句"翩翩骏马去,自是少年行"则表达了别驾是年轻人,充满朝气和勇气,胸怀理想,追求进取的精神。

整首诗词描绘了一幅壮美而庄重的画面,通过景物描绘和情感之间的结合,抒发了作者对别驾的深深祝福和对国家安定和繁荣的期许。同时,也展现了唐代治世的局面,人才辈出,壮志豪情,为时代的发展埋下了种子。整首诗充满了自豪感和荣光感,具有辞章之美和意境之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩翩骏马去”全诗拼音读音对照参考

sòng táng bié jià fù yǐng zhōu
送唐别驾赴郢州

mò tàn cí jiā yuǎn, fāng kàn zuǒ jùn róng.
莫叹辞家远,方看佐郡荣。
cháng lín tōng chǔ sāi, gāo lǐng jiàn qín chéng.
长林通楚塞,高岭见秦城。
xuě xiàng yáo guān xià, rén cóng yǐng lù yíng.
雪向峣关下,人从郢路迎。
piān piān jùn mǎ qù, zì shì shào nián xíng.
翩翩骏马去,自是少年行。

“翩翩骏马去”平仄韵脚

拼音:piān piān jùn mǎ qù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩翩骏马去”的相关诗句

“翩翩骏马去”的关联诗句

网友评论

* “翩翩骏马去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩翩骏马去”出自皇甫冉的 《送唐别驾赴郢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢