“且伴鸣鸡向绿窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

且伴鸣鸡向绿窗”出自宋代梅尧臣的《送白鹇与永叔依韵和公仪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě bàn míng jī xiàng lǜ chuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且伴鸣鸡向绿窗”全诗

《送白鹇与永叔依韵和公仪》
宋代   梅尧臣
致鹇犹恐鹇饥渴,细织筠笼小瓦缸。
玉兔精神怜已久,金銮人物世无双。
休争白鹤临清沼,且伴鸣鸡向绿窗
美羽奇毛有多少,尔身高稳胜他邦。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送白鹇与永叔依韵和公仪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送白鹇与永叔依韵和公仪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送白鹇与永叔依韵和公仪,
致鹇犹恐鹇饥渴,
细织筠笼小瓦缸。
玉兔精神怜已久,
金銮人物世无双。
休争白鹤临清沼,
且伴鸣鸡向绿窗。
美羽奇毛有多少,
尔身高稳胜他邦。

诗意:
这首诗词是梅尧臣送别白鹇和永叔的作品。诗人表达了对白鹇的关切,担心它们在旅途中会感到饥渴。他用细织的筠笼和小瓦缸来装载白鹇,以保证它们的安全和舒适。诗人还提到了玉兔,表示他对白鹇的珍视已经持续了很长时间。他将白鹇比作金銮,认为它们是世间独一无二的人物。诗人劝告白鹇不要争斗,而是应该与鸣鸡一起前往绿窗,享受宁静的生活。最后,诗人称赞白鹇的美丽羽毛和奇特毛色,认为它们的身姿高大稳重,胜过其他国家的白鹤。

赏析:
这首诗词以送别白鹇和永叔为主题,通过描绘白鹇的形象和表达诗人的情感,展现了诗人对自然界的热爱和对珍贵事物的珍视。诗人运用细腻的描写手法,将白鹇比作金銮,赋予其独特的价值和地位。诗中的玉兔象征着美好和祥和,与白鹇形成了对比,突出了白鹇的珍贵和稀有。诗人还通过对白鹇羽毛和身姿的赞美,表达了对其美丽和高贵的赞赏之情。整首诗词以简洁明快的语言,展示了梅尧臣对自然界和珍贵事物的独特感悟,给人以美好的艺术享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且伴鸣鸡向绿窗”全诗拼音读音对照参考

sòng bái xián yǔ yǒng shū yī yùn hé gōng yí
送白鹇与永叔依韵和公仪

zhì xián yóu kǒng xián jī kě, xì zhī yún lóng xiǎo wǎ gāng.
致鹇犹恐鹇饥渴,细织筠笼小瓦缸。
yù tù jīng shén lián yǐ jiǔ, jīn luán rén wù shì wú shuāng.
玉兔精神怜已久,金銮人物世无双。
xiū zhēng bái hè lín qīng zhǎo, qiě bàn míng jī xiàng lǜ chuāng.
休争白鹤临清沼,且伴鸣鸡向绿窗。
měi yǔ qí máo yǒu duō shǎo, ěr shēn gāo wěn shèng tā bāng.
美羽奇毛有多少,尔身高稳胜他邦。

“且伴鸣鸡向绿窗”平仄韵脚

拼音:qiě bàn míng jī xiàng lǜ chuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且伴鸣鸡向绿窗”的相关诗句

“且伴鸣鸡向绿窗”的关联诗句

网友评论


* “且伴鸣鸡向绿窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且伴鸣鸡向绿窗”出自梅尧臣的 《送白鹇与永叔依韵和公仪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢