“淮上鮆鱼时”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮上鮆鱼时”出自宋代梅尧臣的《送毕郎中提点淮南茶场》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái shàng cǐ yú shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“淮上鮆鱼时”全诗

《送毕郎中提点淮南茶场》
宋代   梅尧臣
汴中春絮乱,淮上鮆鱼时
顺水疾奔马,出都犹脱羁。
拜亲将已近,食脍不言迟。
到日问茶事,遍山开几旗。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送毕郎中提点淮南茶场》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送毕郎中提点淮南茶场》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别毕郎中,提点淮南茶场的情景。

诗中写道:“汴中春絮乱,淮上鮆鱼时。”这句话描绘了春天汴河畔飞舞的柳絮和淮河中游动的鮆鱼,展现了春天的景象。

接着诗人写道:“顺水疾奔马,出都犹脱羁。”这句话表达了诗人送别毕郎中时,毕郎中的马匹顺着水流快速奔驰,离开都城,仿佛摆脱了束缚。

诗人继续写道:“拜亲将已近,食脍不言迟。”这句话表达了毕郎中即将拜访亲戚,享用美食的意愿,不愿拖延。

最后一句诗写道:“到日问茶事,遍山开几旗。”这句话表达了毕郎中到达目的地后,将会详细询问茶叶的情况,茶山上的旗帜众多,显示了茶场的繁荣景象。

整首诗以描绘春天的景象为背景,通过描写毕郎中的离别和他对茶叶事务的关注,展现了作者对自然和人情的细腻观察。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对友人的送别和对茶叶事业的关注,同时也展示了宋代社会的繁荣景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮上鮆鱼时”全诗拼音读音对照参考

sòng bì láng zhōng tí diǎn huái nán chá chǎng
送毕郎中提点淮南茶场

biàn zhōng chūn xù luàn, huái shàng cǐ yú shí.
汴中春絮乱,淮上鮆鱼时。
shùn shuǐ jí bēn mǎ, chū dōu yóu tuō jī.
顺水疾奔马,出都犹脱羁。
bài qīn jiāng yǐ jìn, shí kuài bù yán chí.
拜亲将已近,食脍不言迟。
dào rì wèn chá shì, biàn shān kāi jǐ qí.
到日问茶事,遍山开几旗。

“淮上鮆鱼时”平仄韵脚

拼音:huái shàng cǐ yú shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮上鮆鱼时”的相关诗句

“淮上鮆鱼时”的关联诗句

网友评论


* “淮上鮆鱼时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮上鮆鱼时”出自梅尧臣的 《送毕郎中提点淮南茶场》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢