“安知矫翼鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

安知矫翼鸥”出自宋代梅尧臣的《送端式归漳州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān zhī jiǎo yì ōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“安知矫翼鸥”全诗

《送端式归漳州》
宋代   梅尧臣
来居天王都,常梦苦竹溪。
乃识高僧趣,不为利物迷。
海燕乘华屋,区区竟衔泥。
安知矫翼鸥,岂类断尾鸡。
性同而质殊,何必庄指齐。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送端式归漳州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送端式归漳州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来到天王都,常常梦见苦竹溪。
才认识到高僧的趣味,不再为物质所迷。
海燕乘坐华丽的屋子,却只能衔着泥土。
怎能知道翱翔的海鸥,与断尾的鸡是不同的。
虽然性质相同,但却有着不同的品质。
何必要强调它们的相似之处。

诗意:
这首诗词表达了作者对物质追求的批判和对精神追求的赞美。作者通过描绘自己来到都城后常常梦见苦竹溪,意味着他对自然和宁静的向往。他认识到高僧的趣味,意味着他开始追求精神上的满足,而不再被物质所迷惑。与此同时,作者通过比较海燕和断尾鸡的不同命运,表达了对人们不同追求和命运的思考。最后,作者提出了一个问题,即虽然性质相同,但每个人都有着不同的品质和追求,所以没有必要过分强调相似之处。

赏析:
这首诗词通过对自然、人与物的对比,表达了作者对物质追求和精神追求的思考。作者通过描绘自然景物和人物形象,展示了自己对宁静和精神追求的向往。他通过对海燕和断尾鸡的比较,暗示了人们在追求不同目标时所面临的不同命运。最后,作者提出了一个问题,引发读者对个体差异和追求多样性的思考。整首诗词意境清新,语言简练,通过对比和反问,引发读者对人生意义和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安知矫翼鸥”全诗拼音读音对照参考

sòng duān shì guī zhāng zhōu
送端式归漳州

lái jū tiān wáng dōu, cháng mèng kǔ zhú xī.
来居天王都,常梦苦竹溪。
nǎi shí gāo sēng qù, bù wéi lì wù mí.
乃识高僧趣,不为利物迷。
hǎi yàn chéng huá wū, qū qū jìng xián ní.
海燕乘华屋,区区竟衔泥。
ān zhī jiǎo yì ōu, qǐ lèi duàn wěi jī.
安知矫翼鸥,岂类断尾鸡。
xìng tóng ér zhì shū, hé bì zhuāng zhǐ qí.
性同而质殊,何必庄指齐。

“安知矫翼鸥”平仄韵脚

拼音:ān zhī jiǎo yì ōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安知矫翼鸥”的相关诗句

“安知矫翼鸥”的关联诗句

网友评论


* “安知矫翼鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安知矫翼鸥”出自梅尧臣的 《送端式归漳州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢