“何劳镜里看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何劳镜里看”出自唐代董思恭的《相和歌辞·王昭君》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé láo jìng lǐ kàn,诗句平仄:平平仄仄仄。
“何劳镜里看”全诗
《相和歌辞·王昭君》
琵琶马上弹,行路曲中难。
汉月正南远,燕山直北寒。
髻鬟风拂散,眉黛雪沾残。
斟酌红颜尽,何劳镜里看。
汉月正南远,燕山直北寒。
髻鬟风拂散,眉黛雪沾残。
斟酌红颜尽,何劳镜里看。
分类:
《相和歌辞·王昭君》董思恭 翻译、赏析和诗意
译文:
琵琶在马上弹,行曲路上困难重重。
汉朝的月亮正南边远,燕山的北方一片寒冷。
发髻和鬓边的风吹散,眉黛上也沾满了雪。
调整美容不再需要,为何还要照镜子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了王昭君弹琵琶时的情景以及她思乡的心情。王昭君是中国历史上的一个美女,传说她被汉武帝迎娶,但她心中却一直牵挂着故乡的北方,如诗中所描述的燕山北方的寒冷。
诗中的"弹琵琶"象征着王昭君在宫中的生活,而"行路曲中难"则表达了她远离家乡的苦闷和困难。她的美丽在风中吹散,眉间的残雪也代表了她内心的伤感和思念。
最后两句"斟酌红颜尽,何劳镜里看"表达了王昭君对于追求美丽和精细打扮的无需和不重要的态度。她认为外貌的变化不再重要,因为她已经失去了自由和家乡的回忆。
整首诗描绘了王昭君的身世和内心的矛盾,通过琵琶、风和残雪的形象揭示出他思乡之苦。这首诗通过简洁而意味深远的词句,传递出一种深切的情感和思考,使读者对王昭君的命运和心境产生共鸣。
“何劳镜里看”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí wáng zhāo jūn
相和歌辞·王昭君
pí pá mǎ shàng dàn, xíng lù qǔ zhōng nán.
琵琶马上弹,行路曲中难。
hàn yuè zhèng nán yuǎn, yān shān zhí běi hán.
汉月正南远,燕山直北寒。
jì huán fēng fú sàn, méi dài xuě zhān cán.
髻鬟风拂散,眉黛雪沾残。
zhēn zhuó hóng yán jǐn, hé láo jìng lǐ kàn.
斟酌红颜尽,何劳镜里看。
“何劳镜里看”平仄韵脚
拼音:hé láo jìng lǐ kàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何劳镜里看”的相关诗句
“何劳镜里看”的关联诗句
网友评论
* “何劳镜里看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何劳镜里看”出自董思恭的 《相和歌辞·王昭君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。