“僧居或隐见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧居或隐见”全诗
雪中千万峰,参差县前列。
僧居或隐见,岸树随曲折。
惊凫如避人,远向寒烟灭。
潜希为子男,傥得遂疏拙。
今逾二十年,志愿徒切切。
方闻落君手,与我曾未别。
景多诗莫穷,归载压车辙。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送韩六玉汝宰钱塘》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送韩六玉汝宰钱塘》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
顷寻高士庐,
我曾经寻找过高尚的人居住的地方,
正值浸湖雪。
此时正值湖面上飘洒的雪花。
雪中千万峰,
雪花中有无数的山峰,
参差县前列。
它们错落有致地排列在前方。
僧居或隐见,
有时可以看到僧人的住所,
岸树随曲折。
岸边的树木随着曲线生长。
惊凫如避人,
惊起的鸭子好像在躲避着人,
远向寒烟灭。
它们远远地飞向寒冷的烟雾中消失。
潜希为子男,
我暗自期望成为一个有才华的人,
傥得遂疏拙。
只要能够实现我的愚笨愿望。
今逾二十年,
如今已经过去了二十多年,
志愿徒切切。
我的志向和愿望仍然非常强烈。
方闻落君手,
直到现在才听说你将要离开,
与我曾未别。
我们从未分别过。
景多诗莫穷,
这个世界上有很多美景,但是诗歌却无法穷尽它们。
归载压车辙。
我将这些美景写入诗篇,留下了我的印记。
这首诗词描绘了作者在钱塘送别韩六玉汝宰时的情景。通过描写雪景、山峰、僧人、鸭子等元素,表达了作者对高尚人物的向往和自身的愿望。诗中还表达了对友人的离别之情和对美景的赞美。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深情的表达,展示了作者的情感和思考。
“僧居或隐见”全诗拼音读音对照参考
sòng hán liù yù rǔ zǎi qián táng
送韩六玉汝宰钱塘
qǐng xún gāo shì lú, zhèng zhí jìn hú xuě.
顷寻高士庐,正值浸湖雪。
xuě zhōng qiān wàn fēng, cēn cī xiàn qián liè.
雪中千万峰,参差县前列。
sēng jū huò yǐn jiàn, àn shù suí qū zhé.
僧居或隐见,岸树随曲折。
jīng fú rú bì rén, yuǎn xiàng hán yān miè.
惊凫如避人,远向寒烟灭。
qián xī wèi zǐ nán, tǎng dé suì shū zhuō.
潜希为子男,傥得遂疏拙。
jīn yú èr shí nián, zhì yuàn tú qiē qiē.
今逾二十年,志愿徒切切。
fāng wén luò jūn shǒu, yǔ wǒ céng wèi bié.
方闻落君手,与我曾未别。
jǐng duō shī mò qióng, guī zài yā chē zhé.
景多诗莫穷,归载压车辙。
“僧居或隐见”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。