“分亭接鸡犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

分亭接鸡犬”出自宋代梅尧臣的《送何清贾主簿归任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn tíng jiē jī quǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“分亭接鸡犬”全诗

《送何清贾主簿归任》
宋代   梅尧臣
不远水云间,悠悠泝鷁还。
分亭接鸡犬,举酒对河山。
残雪依荒碛,寒烟入暝湾。
借人鸾枳叹,一并在离颜。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送何清贾主簿归任》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送何清贾主簿归任》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不远水云间,
悠悠泝鷁还。
分亭接鸡犬,
举酒对河山。
残雪依荒碛,
寒烟入暝湾。
借人鸾枳叹,
一并在离颜。

诗意:
这首诗词描绘了送别何清贾主簿归任的情景。诗人站在水云之间,看着何清贾主簿乘船悠然而归。他们在分亭相聚,接待着鸡犬等物,举起酒杯对着河山祝福。残雪覆盖着荒凉的碛地,寒烟笼罩着暝湾。诗人借用人们的感叹之情,将自己的离别之情融入其中。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别的思念之情。诗中的水云、鷁、河山、残雪、寒烟等意象,通过细腻的描绘,营造出一种静谧而凄美的氛围。诗人借用他人的感叹之情,将自己的离别之苦融入其中,表达了对离别的无奈和思念之情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写,将人的情感与自然景色相融合,展现了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分亭接鸡犬”全诗拼音读音对照参考

sòng hé qīng jiǎ zhǔ bù guī rèn
送何清贾主簿归任

bù yuǎn shuǐ yún jiān, yōu yōu sù yì hái.
不远水云间,悠悠泝鷁还。
fēn tíng jiē jī quǎn, jǔ jiǔ duì hé shān.
分亭接鸡犬,举酒对河山。
cán xuě yī huāng qì, hán yān rù míng wān.
残雪依荒碛,寒烟入暝湾。
jiè rén luán zhǐ tàn, yī bìng zài lí yán.
借人鸾枳叹,一并在离颜。

“分亭接鸡犬”平仄韵脚

拼音:fēn tíng jiē jī quǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分亭接鸡犬”的相关诗句

“分亭接鸡犬”的关联诗句

网友评论


* “分亭接鸡犬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分亭接鸡犬”出自梅尧臣的 《送何清贾主簿归任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢