“华省何赫赫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华省何赫赫”全诗
一朝起为郎,华省何赫赫。
若有南山云,时时生枕席。
云润不益老,呼吸乘间隙。
抱痾初骇闻,既愈赖药石。
遂请虢太守,虢事简且适。
况有三堂存,韩诗犹可觌。
永歌复饮酒,东平希阮籍。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送雷太简知虢州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送雷太简知虢州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
牛车读古书,少作游秦客。
一朝起为郎,华省何赫赫。
若有南山云,时时生枕席。
云润不益老,呼吸乘间隙。
抱痾初骇闻,既愈赖药石。
遂请虢太守,虢事简且适。
况有三堂存,韩诗犹可觌。
永歌复饮酒,东平希阮籍。
译文:
牛车上读古书,年少时游历秦地。
一旦成为朝廷官员,官职显赫。
如果有南山的云彩,时常能作为枕席。
云气滋润不使人衰老,呼吸间隙之间得以滋养。
初次得知患病,感到惊恐,但幸好靠药物石疗愈。
于是请求虢州太守,虢州的事务简单而适合。
何况还有三堂书院存在,可以欣赏到韩愈的诗作。
永远歌唱,再次畅饮美酒,希望东平能有像阮籍一样的才子。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个年轻人的成长和追求。诗人通过牛车读书和游历秦地的经历,表达了年轻时的求知欲和对外界的好奇心。随着时间的推移,他得到了朝廷的重用,成为一名官员,享受着官职的荣耀。诗中的南山云彩象征着幸福和安宁,它们时常作为枕席,给诗人带来舒适和滋养。诗人认为,这种云气的滋润可以延缓衰老,使人保持年轻。同时,诗人也提到了自己曾经患病的经历,但幸好通过药物治疗痊愈。他因此请求虢州太守的职位,因为虢州的事务简单而适合他。诗人还提到了三堂书院,这里保存着韩愈的诗作,可以供他欣赏。最后,诗人表达了对美好生活的向往,希望能像阮籍一样,永远歌唱,畅饮美酒。
这首诗词通过描绘诗人的成长经历和对美好生活的追求,表达了对知识、荣耀和幸福的向往。同时,诗中也融入了对自然和文学的赞美,展现了诗人对美的热爱和追求。整体而言,这首诗词既展示了个人的情感体验,又抒发了对理想生活的向往,具有一定的艺术价值。
“华省何赫赫”全诗拼音读音对照参考
sòng léi tài jiǎn zhī guó zhōu
送雷太简知虢州
niú chē dú gǔ shū, shǎo zuò yóu qín kè.
牛车读古书,少作游秦客。
yī zhāo qǐ wèi láng, huá shěng hé hè hè.
一朝起为郎,华省何赫赫。
ruò yǒu nán shān yún, shí shí shēng zhěn xí.
若有南山云,时时生枕席。
yún rùn bù yì lǎo, hū xī chéng jiàn xì.
云润不益老,呼吸乘间隙。
bào ē chū hài wén, jì yù lài yào shí.
抱痾初骇闻,既愈赖药石。
suì qǐng guó tài shǒu, guó shì jiǎn qiě shì.
遂请虢太守,虢事简且适。
kuàng yǒu sān táng cún, hán shī yóu kě dí.
况有三堂存,韩诗犹可觌。
yǒng gē fù yǐn jiǔ, dōng píng xī ruǎn jí.
永歌复饮酒,东平希阮籍。
“华省何赫赫”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。