“落叶过湘水”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶过湘水”出自宋代梅尧臣的《送马廷评知康州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè guò xiāng shuǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“落叶过湘水”全诗

《送马廷评知康州》
宋代   梅尧臣
南去晋康郡,风帆几千里。
辞家上洞庭,落叶过湘水
泷吏迎使君,壶浆出蛮垒。
问俗言未通,观风想先喜。
曾非异方趣,颇与华人拟。
期子寄梅花,无由问行李。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送马廷评知康州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送马廷评知康州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南去晋康郡,风帆几千里。
辞家上洞庭,落叶过湘水。
泷吏迎使君,壶浆出蛮垒。
问俗言未通,观风想先喜。
曾非异方趣,颇与华人拟。
期子寄梅花,无由问行李。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别马廷评去康州的情景。马廷评是一位官员,他南下到晋康郡,乘船几千里远行。诗人告别家人,经过洞庭湖,穿过湘水,旅途中看到了飘落的落叶。当他到达目的地时,泷吏(当地官员)迎接使君(马廷评),并准备了美酒佳肴。诗人感叹自己对当地风俗言语不甚了解,但观察到了美丽的风景,心中充满喜悦。他表示自己虽然来自异地,但与当地人的志趣相投,与华人有相似之处。最后,诗人寄托给马廷评一枝梅花,表达了思念之情,但无法询问他的行李情况。

赏析:
这首诗词以送别为主题,通过描绘旅途中的景色和情感表达了诗人的思绪。诗人运用了自然景物的描写,如洞庭湖和湘水上的落叶,以及泷吏迎接使君的场景,展现了旅途的辛苦和目的地的喜悦。诗人对当地风俗言语的陌生感表达了他身处异地的孤独感,但他通过观察风景,感受到了美好的情绪。最后,诗人通过寄托梅花表达了对马廷评的思念之情,展现了友情和情感的真挚。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了旅途中的景色和情感,通过对细节的把握和情感的表达,使读者能够感受到诗人的思绪和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶过湘水”全诗拼音读音对照参考

sòng mǎ tíng píng zhī kāng zhōu
送马廷评知康州

nán qù jìn kāng jùn, fēng fān jǐ qiān lǐ.
南去晋康郡,风帆几千里。
cí jiā shàng dòng tíng, luò yè guò xiāng shuǐ.
辞家上洞庭,落叶过湘水。
lóng lì yíng shǐ jūn, hú jiāng chū mán lěi.
泷吏迎使君,壶浆出蛮垒。
wèn sú yán wèi tōng, guān fēng xiǎng xiān xǐ.
问俗言未通,观风想先喜。
céng fēi yì fāng qù, pō yǔ huá rén nǐ.
曾非异方趣,颇与华人拟。
qī zi jì méi huā, wú yóu wèn xíng lǐ.
期子寄梅花,无由问行李。

“落叶过湘水”平仄韵脚

拼音:luò yè guò xiāng shuǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶过湘水”的相关诗句

“落叶过湘水”的关联诗句

网友评论


* “落叶过湘水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶过湘水”出自梅尧臣的 《送马廷评知康州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢