“渡江信春潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡江信春潮”出自宋代梅尧臣的《送詹彦迪秘校之越》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù jiāng xìn chūn cháo,诗句平仄:仄平仄平平。

“渡江信春潮”全诗

《送詹彦迪秘校之越》
宋代   梅尧臣
夙怀山水心,梦寐向东越。
闻为会稽行,独此羡明发。
渡江信春潮,泊馆食野蕨。
平时异梁鸿,但泛镜湖月。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送詹彦迪秘校之越》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送詹彦迪秘校之越》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夙怀山水心,梦寐向东越。
从古以来,梅尧臣就对山水景色怀有深深的向往,他一直梦想着能够到达东越地区,去欣赏那里的山水之美。

闻为会稽行,独此羡明发。
听说詹彦迪要去会稽地方旅行,梅尧臣心中羡慕不已,希望自己也能有机会去那里一展身手。

渡江信春潮,泊馆食野蕨。
梅尧臣决定渡过江河,追随春天的潮水,停泊在客栈,品尝野生蕨菜。

平时异梁鸿,但泛镜湖月。
平日里,梅尧臣与普通人不同,他有着高远的志向,像一只独自飞翔的大雁,只是在镜湖上漂浮,欣赏着明亮的月光。

这首诗词表达了梅尧臣对山水的热爱和向往,同时也表达了他对詹彦迪的羡慕之情。通过描绘江河、客栈和月光等景物,诗人展示了自己对自然美的追求和对人生的思考。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心深处的情感和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡江信春潮”全诗拼音读音对照参考

sòng zhān yàn dí mì xiào zhī yuè
送詹彦迪秘校之越

sù huái shān shuǐ xīn, mèng mèi xiàng dōng yuè.
夙怀山水心,梦寐向东越。
wén wèi kuài jī xíng, dú cǐ xiàn míng fā.
闻为会稽行,独此羡明发。
dù jiāng xìn chūn cháo, pō guǎn shí yě jué.
渡江信春潮,泊馆食野蕨。
píng shí yì liáng hóng, dàn fàn jìng hú yuè.
平时异梁鸿,但泛镜湖月。

“渡江信春潮”平仄韵脚

拼音:dù jiāng xìn chūn cháo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡江信春潮”的相关诗句

“渡江信春潮”的关联诗句

网友评论


* “渡江信春潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡江信春潮”出自梅尧臣的 《送詹彦迪秘校之越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢