“去年来折桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年来折桂”出自宋代梅尧臣的《送张山甫秘校归缑氏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù nián lái zhé guì,诗句平仄:仄平平平仄。

“去年来折桂”全诗

《送张山甫秘校归缑氏》
宋代   梅尧臣
去年来折桂,今年来娶妇。
得意春风前,还家寒食後。
蓬巷闹鸡犬,藤花荫井臼。
缑山白醪醇,重酌高堂寿。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送张山甫秘校归缑氏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送张山甫秘校归缑氏》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人送别张山甫秘校归娶缑氏的情景,表达了诗人对他的祝福和美好的祝愿。

诗词的中文译文如下:
去年来折桂,今年来娶妇。
得意春风前,还家寒食后。
蓬巷闹鸡犬,藤花荫井臼。
缑山白醪醇,重酌高堂寿。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个喜庆的场景。首先,诗人提到了张山甫去年在比赛中获得桂冠,今年又要娶妻,展现了他的才华和喜悦。接着,诗人表达了对张山甫的祝福,希望他在得意之时能够享受春风的美好,而在归家之后,也能度过一个愉快的寒食节。

诗中还描绘了蓬巷中鸡犬的喧闹声,以及藤花为井臼提供的清凉遮荫。这些细节描写增添了生动感,使读者能够感受到诗人所描绘的场景。

最后两句诗中,诗人提到了缑山产的白醪醇美酒,表示要为张山甫的喜事举杯共庆,同时也祝愿他能够享受长寿的幸福。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了诗人对张山甫的祝福和美好的祝愿,同时描绘了一个喜庆而愉快的场景,给人以愉悦和祥和的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年来折桂”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shān fǔ mì xiào guī gōu shì
送张山甫秘校归缑氏

qù nián lái zhé guì, jīn nián lái qǔ fù.
去年来折桂,今年来娶妇。
dé yì chūn fēng qián, huán jiā hán shí hòu.
得意春风前,还家寒食後。
péng xiàng nào jī quǎn, téng huā yīn jǐng jiù.
蓬巷闹鸡犬,藤花荫井臼。
gōu shān bái láo chún, zhòng zhuó gāo táng shòu.
缑山白醪醇,重酌高堂寿。

“去年来折桂”平仄韵脚

拼音:qù nián lái zhé guì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年来折桂”的相关诗句

“去年来折桂”的关联诗句

网友评论


* “去年来折桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年来折桂”出自梅尧臣的 《送张山甫秘校归缑氏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢