“何时青鸟送丹砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时青鸟送丹砂”出自唐代皇甫冉的《题蒋道士房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí qīng niǎo sòng dān shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何时青鸟送丹砂”全诗

《题蒋道士房》
唐代   皇甫冉
轩窗缥缈起烟霞,诵诀存思白日斜。
闻道昆仑有仙籍,何时青鸟送丹砂

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《题蒋道士房》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《题蒋道士房》是唐代皇甫冉所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅清幽的仙境图景,表达了诗人对于长生不老、仙境之美的向往和追求。

诗中描述了一幅朦胧的画面,窗外的景色仿佛笼罩在烟雾之中,给人一种虚幻而美丽的感觉。诗人坐在窗前,默默地诵读着道士的经书,思绪随着斜阳而飘散。他听说昆仑山上有仙人的存在,心中充满了向往和渴望,希望有一天能够得到仙籍,成为长生不老的仙人。他期待着青鸟能够带来丹砂,让他实现这个愿望。

这首诗词通过描绘仙境的美丽景色和诗人对长生不老的向往,表达了对于仙境的追求和对于永恒美好的渴望。诗人以自然景色为背景,通过对于仙境的描绘,表达了他对于超越尘世的向往和对于永恒美好的追求。整首诗词以清新、幽静的意境为主线,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了唐代文人对于仙境和长生不老的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
轩窗缥缈起烟霞,
窗外的景色仿佛笼罩在烟雾之中,
诵诀存思白日斜。
我默默地诵读经书,思绪随着斜阳而飘散。
闻道昆仑有仙籍,
我听说昆仑山上有仙人的存在,
何时青鸟送丹砂。
期待着青鸟能够带来丹砂。

这首诗词以清幽的仙境为背景,通过描绘细腻的自然景色和含蓄的表达,表达了诗人对于长生不老和仙境之美的向往和追求。诗意深远,给人一种超凡脱俗的感觉,表达了唐代文人对于永恒美好的渴望。整首诗词以清新、幽静的意境为主线,展现了唐代文人对于仙境和长生不老的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时青鸟送丹砂”全诗拼音读音对照参考

tí jiǎng dào shì fáng
题蒋道士房

xuān chuāng piāo miǎo qǐ yān xiá, sòng jué cún sī bái rì xié.
轩窗缥缈起烟霞,诵诀存思白日斜。
wén dào kūn lún yǒu xiān jí, hé shí qīng niǎo sòng dān shā.
闻道昆仑有仙籍,何时青鸟送丹砂。

“何时青鸟送丹砂”平仄韵脚

拼音:hé shí qīng niǎo sòng dān shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时青鸟送丹砂”的相关诗句

“何时青鸟送丹砂”的关联诗句

网友评论

* “何时青鸟送丹砂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时青鸟送丹砂”出自皇甫冉的 《题蒋道士房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢