“撩乱扑行衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

撩乱扑行衣”出自宋代梅尧臣的《送赵虞部士宏知蜀州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo luàn pū xíng yī,诗句平仄:平仄平平平。

“撩乱扑行衣”全诗

《送赵虞部士宏知蜀州》
宋代   梅尧臣
春风跨腊至,雪作蝴蝶飞。
偏知蜀太守,撩乱扑行衣
何当海棠下,歌管红袖围。
一饮一斗酒,决讼如发机。
洛阳花自好,听从杜鹃啼。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送赵虞部士宏知蜀州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送赵虞部士宏知蜀州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象和人物情感,表达了对友人赵虞部士宏离别的祝福和思念之情。

诗中描述了春风跨越寒冬,雪花如蝴蝶飞舞的景象,展现了春天的美丽和生机。诗人提到了蜀太守,暗示了赵虞部士宏的身份和职务。他在春风中行走,衣袂飘动,给人一种轻盈和自由的感觉。

诗人表达了对赵虞部士宏的思念和祝福,希望他能够在海棠花下,享受美好的时光,听着歌声和管乐,被红袖围绕。这里的海棠花象征着美好和幸福,歌管和红袖则代表着欢乐和温馨。

诗的最后两句表达了诗人对赵虞部士宏的赞美和祝福。一饮一斗酒象征着友谊和快乐,决诉如发机则表示他在公正和明智的判断下解决纷争。洛阳花自好,听从杜鹃啼,表达了对美好事物的欣赏和对自然声音的倾听。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和表达对友人的思念和祝福,展现了诗人对美好事物的追求和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撩乱扑行衣”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào yú bù shì hóng zhī shǔ zhōu
送赵虞部士宏知蜀州

chūn fēng kuà là zhì, xuě zuò hú dié fēi.
春风跨腊至,雪作蝴蝶飞。
piān zhī shǔ tài shǒu, liáo luàn pū xíng yī.
偏知蜀太守,撩乱扑行衣。
hé dāng hǎi táng xià, gē guǎn hóng xiù wéi.
何当海棠下,歌管红袖围。
yī yǐn yī dǒu jiǔ, jué sòng rú fā jī.
一饮一斗酒,决讼如发机。
luò yáng huā zì hào, tīng cóng dù juān tí.
洛阳花自好,听从杜鹃啼。

“撩乱扑行衣”平仄韵脚

拼音:liáo luàn pū xíng yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撩乱扑行衣”的相关诗句

“撩乱扑行衣”的关联诗句

网友评论


* “撩乱扑行衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撩乱扑行衣”出自梅尧臣的 《送赵虞部士宏知蜀州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢