“欲知问馆处”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲知问馆处”出自宋代梅尧臣的《送志来上人往姑苏谒元曹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī wèn guǎn chù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“欲知问馆处”全诗

《送志来上人往姑苏谒元曹》
宋代   梅尧臣
折取东桥柳,青青向故人。
欲知问馆处,要识旧溪春。
旋洒铜缾水,休沾野寺尘。
吴门逢隐者,必是汉名臣。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送志来上人往姑苏谒元曹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送志来上人往姑苏谒元曹》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
折取东桥柳,青青向故人。
欲知问馆处,要识旧溪春。
旋洒铜缾水,休沾野寺尘。
吴门逢隐者,必是汉名臣。

诗意:
这首诗词是梅尧臣送别志来上人前往姑苏谒见元曹的作品。诗人折取了东桥上的垂柳,将它们青青地送给了远行的故人。诗人表达了对故人的思念之情,并希望故人能够了解他的去处,认识他曾经生活过的旧时溪春。诗人还提到了洒下铜缾中的水,意味着要洗去野寺的尘埃,以示对故人的尊重。最后,诗人表示在吴门(指苏州)遇到的隐者必然是有着汉朝名臣风范的人物。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对故人的深情厚意。通过折取柳枝、洒水等细节描写,诗人展现了对友谊的珍视和对故人的思念之情。诗中的“旧溪春”和“野寺尘”等意象,使人感受到了岁月的流转和人事的更迭。最后两句则展示了诗人对吴门隐士的景仰和对历史名臣的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了梅尧臣独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲知问馆处”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì lái shàng rén wǎng gū sū yè yuán cáo
送志来上人往姑苏谒元曹

zhé qǔ dōng qiáo liǔ, qīng qīng xiàng gù rén.
折取东桥柳,青青向故人。
yù zhī wèn guǎn chù, yào shí jiù xī chūn.
欲知问馆处,要识旧溪春。
xuán sǎ tóng píng shuǐ, xiū zhān yě sì chén.
旋洒铜缾水,休沾野寺尘。
wú mén féng yǐn zhě, bì shì hàn míng chén.
吴门逢隐者,必是汉名臣。

“欲知问馆处”平仄韵脚

拼音:yù zhī wèn guǎn chù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲知问馆处”的相关诗句

“欲知问馆处”的关联诗句

网友评论


* “欲知问馆处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知问馆处”出自梅尧臣的 《送志来上人往姑苏谒元曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢