“不杀鸡为具”的意思及全诗出处和翻译赏析

不杀鸡为具”出自宋代梅尧臣的《吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shā jī wèi jù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不杀鸡为具”全诗

《吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲》
宋代   梅尧臣
永日无车马,闲坊有竹邻。
雨中乌帽至,门外绿苔新。
不杀鸡为具,堪题凤向人。
山公识墨在,知我旧来贫。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴正仲回来的时候,太阳已经快要落山,但还不算晚。他为了解嘲,特意准备了一顿丰盛的晚餐。整天都没有车马的声音,只有邻居家竹林中的清风声。雨中,他戴着乌帽子来到我家,门外的绿苔显得新鲜。他没有杀鸡来做菜,而是拿凤凰的形象来题诗。山公认出了我的字迹,知道我一直以来都很贫困。

诗意:
这首诗词描绘了一个朴实而富有情趣的场景。诗人以吴正仲回家的情景为背景,通过描写自然环境和人物行为,表达了对平凡生活的赞美和对诗意的追求。诗中展现了诗人对自然的敏感和对友谊的珍视,同时也表达了对贫困生活的坦然和对墨迹的自豪。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对生活的热爱和对诗意的追求。诗人通过描绘吴正仲回家的情景,以及周围的自然环境,展现了一种宁静而美好的氛围。诗中的"永日无车马,闲坊有竹邻"表达了对宁静生活的向往,而"雨中乌帽至,门外绿苔新"则展现了自然景色的美丽。诗人没有杀鸡来做菜,而是用凤凰的形象来题诗,显示了他对诗意的追求和对艺术的热爱。最后,诗人提到山公认出了他的字迹,表达了对自己才华的自豪和对友谊的珍视。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了诗人对自然和生活的热爱,以及对诗意和友谊的追求。它以朴实的语言表达了诗人内心的情感和对美好生活的向往,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不杀鸡为具”全诗拼音读音对照参考

wú zhèng zhòng jiàn fǎng huí rì mù bì wèi wǎn shàn yīn yǐ jiě cháo
吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲

yǒng rì wú chē mǎ, xián fāng yǒu zhú lín.
永日无车马,闲坊有竹邻。
yǔ zhōng wū mào zhì, mén wài lǜ tái xīn.
雨中乌帽至,门外绿苔新。
bù shā jī wèi jù, kān tí fèng xiàng rén.
不杀鸡为具,堪题凤向人。
shān gōng shí mò zài, zhī wǒ jiù lái pín.
山公识墨在,知我旧来贫。

“不杀鸡为具”平仄韵脚

拼音:bù shā jī wèi jù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不杀鸡为具”的相关诗句

“不杀鸡为具”的关联诗句

网友评论


* “不杀鸡为具”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不杀鸡为具”出自梅尧臣的 《吴正仲见访回日暮必未晚膳因以解嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢