“君问洛阳日”的意思及全诗出处和翻译赏析

君问洛阳日”出自宋代梅尧臣的《西华逢李令子翼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wèn luò yáng rì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“君问洛阳日”全诗

《西华逢李令子翼》
宋代   梅尧臣
适从颍水归,道逢西华长。
不见二十年,颜须我非曩。
君问洛阳日,旧友多泉壤。
更别如前时,应复少吾党。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《西华逢李令子翼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《西华逢李令子翼》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

适从颍水归,道逢西华长。
我刚从颍水归来,路上遇到了西华长老。
不见二十年,颜须我非曩。
二十年不见,你的容颜已经不同往日。
君问洛阳日,旧友多泉壤。
你问起洛阳的近况,旧友们大多已经离散。
更别如前时,应复少吾党。
再也不会像过去那样,我们的同伴也渐渐减少了。

这首诗词描绘了诗人与西华长老的相遇。诗人在归途中偶遇了西华长老,然后诗人感叹二十年不见,西华长老的容颜已经改变。诗人还提到洛阳的变化,旧友们已经离散,诗人的同伴也渐渐减少了。

这首诗词通过描写人物的相遇和变化,表达了岁月流转、人事变迁的主题。诗人通过对时间的感慨和对友谊的思念,展现了对过去时光的怀念和对人际关系的思考。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君问洛阳日”全诗拼音读音对照参考

xī huá féng lǐ lìng zǐ yì
西华逢李令子翼

shì cóng yǐng shuǐ guī, dào féng xī huá zhǎng.
适从颍水归,道逢西华长。
bú jiàn èr shí nián, yán xū wǒ fēi nǎng.
不见二十年,颜须我非曩。
jūn wèn luò yáng rì, jiù yǒu duō quán rǎng.
君问洛阳日,旧友多泉壤。
gèng bié rú qián shí, yīng fù shǎo wú dǎng.
更别如前时,应复少吾党。

“君问洛阳日”平仄韵脚

拼音:jūn wèn luò yáng rì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君问洛阳日”的相关诗句

“君问洛阳日”的关联诗句

网友评论


* “君问洛阳日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君问洛阳日”出自梅尧臣的 《西华逢李令子翼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢