“将驾归吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

将驾归吾庐”出自宋代梅尧臣的《阳武王安之寄兔鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jià guī wú lú,诗句平仄:平仄平平平。

“将驾归吾庐”全诗

《阳武王安之寄兔鱼》
宋代   梅尧臣
原上一双兔,河中两尾鱼。
兔皮空被褐,鱼腹不藏书。
长跪置远意,故人情何如。
二物本潜伏,谁言罝网疏。
峥嵘岁亦晚,将驾归吾庐

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《阳武王安之寄兔鱼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《阳武王安之寄兔鱼》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅寓意深远的画面。

诗中描述了原野上有一对兔子,河中游动着两条鱼。兔子的皮毛已经被剥去,只剩下空空的兔皮;而鱼的腹部却没有藏书。诗人以长时间的跪拜表达了他对远方的思念之情,同时也表达了对故友的思念之情。诗中提到的兔子和鱼原本是隐藏在潜伏中的,但是谁能说罗网的缝隙不大呢?

整首诗意味深长,通过描绘兔子和鱼的形象,诗人表达了对时光流转的感慨和对归家的渴望。岁月峥嵘,时光已晚,诗人即将驾驶车辆回到自己的家。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对故乡和亲友的思念之情,以及对时光流逝的感慨。

以下是这首诗词的中文译文:

原上一双兔,河中两尾鱼。
兔皮空被褐,鱼腹不藏书。
长跪置远意,故人情何如。
二物本潜伏,谁言罝网疏。
峥嵘岁亦晚,将驾归吾庐。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对故乡和亲友的思念之情,以及对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将驾归吾庐”全诗拼音读音对照参考

yáng wǔ wáng ān zhī jì tù yú
阳武王安之寄兔鱼

yuán shàng yī shuāng tù, hé zhōng liǎng wěi yú.
原上一双兔,河中两尾鱼。
tù pí kōng bèi hè, yú fù bù cáng shū.
兔皮空被褐,鱼腹不藏书。
cháng guì zhì yuǎn yì, gù rén qíng hé rú.
长跪置远意,故人情何如。
èr wù běn qián fú, shuí yán jū wǎng shū.
二物本潜伏,谁言罝网疏。
zhēng róng suì yì wǎn, jiāng jià guī wú lú.
峥嵘岁亦晚,将驾归吾庐。

“将驾归吾庐”平仄韵脚

拼音:jiāng jià guī wú lú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将驾归吾庐”的相关诗句

“将驾归吾庐”的关联诗句

网友评论


* “将驾归吾庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将驾归吾庐”出自梅尧臣的 《阳武王安之寄兔鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢