“我惭姑苏守”的意思及全诗出处和翻译赏析

我惭姑苏守”出自宋代梅尧臣的《依韵答惠勤上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ cán gū sū shǒu,诗句平仄:仄平平平仄。

“我惭姑苏守”全诗

《依韵答惠勤上人》
宋代   梅尧臣
释子本乐静,宜不事物牵。
我惭姑苏守,复赏杼山然。
三岁与之别,其学已增前。
忽此有来赠,老拙谬耽研。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵答惠勤上人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵答惠勤上人》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
释子本乐静,
宜不事物牵。
我惭姑苏守,
复赏杼山然。
三岁与之别,
其学已增前。
忽此有来赠,
老拙谬耽研。

诗意:
这首诗词表达了作者对于宁静和学问的追求,以及对友人的感激之情。作者自称守在姑苏(苏州)的官职上,但他更愿意追求内心的宁静,不被外界的事物所牵扰。作者自谦自己的学问浅薄,但他感激朋友的赠诗,使他的学问得到了进一步的提升。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。首句“释子本乐静”,表明作者本性喜欢宁静,不喜欢被外界的事物所干扰。接着,作者自谦自己在学问上的不足,称自己是姑苏的守臣,但他更愿意追求内心的宁静。然后,作者表达了对友人的感激之情,称赞朋友的赠诗使他的学问得到了提升。最后两句“老拙谬耽研”,表明作者自谦自己的年老和学问的浅薄,但他仍然坚持不懈地研究学问。

整首诗词以简练的语言展现了作者对于宁静和学问的追求,以及对友人的感激之情。通过对比自己的学问和友人的赠诗,作者表达了对于学问的不断追求和进步的态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人对于宁静和学问的追求,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我惭姑苏守”全诗拼音读音对照参考

yī yùn dá huì qín shàng rén
依韵答惠勤上人

shì zǐ běn lè jìng, yí bù shì wù qiān.
释子本乐静,宜不事物牵。
wǒ cán gū sū shǒu, fù shǎng zhù shān rán.
我惭姑苏守,复赏杼山然。
sān suì yǔ zhī bié, qí xué yǐ zēng qián.
三岁与之别,其学已增前。
hū cǐ yǒu lái zèng, lǎo zhuō miù dān yán.
忽此有来赠,老拙谬耽研。

“我惭姑苏守”平仄韵脚

拼音:wǒ cán gū sū shǒu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我惭姑苏守”的相关诗句

“我惭姑苏守”的关联诗句

网友评论


* “我惭姑苏守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我惭姑苏守”出自梅尧臣的 《依韵答惠勤上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢