“暂见朱成碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂见朱成碧”全诗
暂见朱成碧,难逢扁与和。
金篦旧说在,诃子古方磨。
我自苦风痹,思君那得过。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和吴正仲赤目见寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和吴正仲赤目见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻常不病眼,青白看人多。
暂见朱成碧,难逢扁与和。
金篦旧说在,诃子古方磨。
我自苦风痹,思君那得过。
诗意:
这首诗词表达了作者梅尧臣对友人吴正仲的思念之情。诗中,作者自称眼睛常常不舒服,看人时眼睛会显得青白,但他偶尔能够见到朋友吴正仲,却很难再遇到像扁和那样的友人。金篦是古代用来梳理头发的工具,诗中提到的金篦旧说可能指的是过去的回忆。诗的最后两句表达了作者自己身体不适的困扰,同时也表达了他对吴正仲的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友人的思念之情。作者通过描写自己眼睛不舒服的症状,以及难得见到吴正仲这样的朋友,表达了对友情的珍惜和思念之情。诗中的金篦旧说和诃子古方磨等细节,增加了诗词的趣味和意境。整首诗词情感真挚,表达了作者内心深处的情感体验,给人以共鸣和思考。
“暂见朱成碧”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé wú zhèng zhòng chì mù jiàn jì
依韵和吴正仲赤目见寄
xún cháng bù bìng yǎn, qīng bái kàn rén duō.
寻常不病眼,青白看人多。
zàn jiàn zhū chéng bì, nán féng biǎn yǔ hé.
暂见朱成碧,难逢扁与和。
jīn bì jiù shuō zài, hē zǐ gǔ fāng mó.
金篦旧说在,诃子古方磨。
wǒ zì kǔ fēng bì, sī jūn nà de guò.
我自苦风痹,思君那得过。
“暂见朱成碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。