“慷慨发长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

慷慨发长吟”出自宋代梅尧臣的《依韵和张应之见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāng kǎi fā cháng yín,诗句平仄:平仄平平平。

“慷慨发长吟”全诗

《依韵和张应之见赠》
宋代   梅尧臣
京洛多游好,相与岁月深,虽同执一龠,吹曲各异音。
自微众音响,安感万物心。
我穷子来唁,慷慨发长吟

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和张应之见赠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和张应之见赠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
京洛多游好,相与岁月深,
虽同执一龠,吹曲各异音。
自微众音响,安感万物心。
我穷子来唁,慷慨发长吟。

诗意:
这首诗词表达了作者与张应之相交多年的情谊。他们在京洛(指京都和洛阳)之间频繁往来,共度了许多时光。虽然他们都擅长吹奏同一种乐器(龠),但吹奏出的曲调却各不相同。这种微妙的音响差异能够触动万物的心灵。作者以自己贫穷的身份前来致意,激发起慷慨豪情,发出长久的吟唱。

赏析:
这首诗词通过描绘作者与张应之的友谊,展现了他们之间深厚的情感和共同的爱好。诗中的"京洛多游好"表达了他们频繁往来京都和洛阳的情景,"相与岁月深"则强调了他们长久的交往。诗人以"同执一龠,吹曲各异音"来形容他们各自在音乐上的独特才华,这种微妙的差异使得他们的音乐能够触动万物的心灵,展现出音乐的魅力和力量。最后,作者以自己贫穷的身份前来致意,表达了对友谊的珍视和对艺术的热爱,激发起慷慨豪情,发出长久的吟唱。

这首诗词通过音乐的比喻,表达了友谊的珍贵和音乐的魅力。它展示了作者对友谊的深情厚意,以及对艺术的热爱和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慷慨发长吟”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé zhāng yīng zhī jiàn zèng
依韵和张应之见赠

jīng luò duō yóu hǎo, xiāng yǔ suì yuè shēn,
京洛多游好,相与岁月深,
suī tóng zhí yī yuè, chuī qū gè yì yīn.
虽同执一龠,吹曲各异音。
zì wēi zhòng yīn xiǎng, ān gǎn wàn wù xīn.
自微众音响,安感万物心。
wǒ qióng zi lái yàn, kāng kǎi fā cháng yín.
我穷子来唁,慷慨发长吟。

“慷慨发长吟”平仄韵脚

拼音:kāng kǎi fā cháng yín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慷慨发长吟”的相关诗句

“慷慨发长吟”的关联诗句

网友评论


* “慷慨发长吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慷慨发长吟”出自梅尧臣的 《依韵和张应之见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢