“分来五柳家”的意思及全诗出处和翻译赏析

分来五柳家”出自宋代梅尧臣的《颖公遗碧霄峰茗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn lái wǔ liǔ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“分来五柳家”全诗

《颖公遗碧霄峰茗》
宋代   梅尧臣
到山春已晚,何更有新茶。
峰顶应多雨,天寒始发芽。
采时林狖静,蒸处石泉嘉。
持作衣囊秘,分来五柳家

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《颖公遗碧霄峰茗》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《颖公遗碧霄峰茗》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到了山中,春天已经晚了,
为何还有新茶?
峰顶上应该有更多的雨水,
只有在寒冷的天气下,茶叶才会发芽。
采茶的时候,林中的狖静悄悄,
蒸茶的地方有美丽的石泉。
将茶叶放在衣囊中,保持秘密,
分送给五柳家的人们。

诗意:
这首诗词描绘了一个山中的茶园景象。诗人观察到春天已经晚了,但仍然有新茶产生。他认为这是因为山顶上的雨水较多,而且只有在寒冷的天气下,茶叶才会发芽。诗人描述了采茶时的宁静和蒸茶地点的美丽。最后,他将茶叶放在衣囊中,秘密地分送给五柳家的人们。

赏析:
这首诗词通过描绘山中茶园的景象,展示了自然与人文的和谐。诗人通过对春天晚到、新茶产生的观察,表达了对自然规律的理解和敬畏。他通过描写采茶时的宁静和蒸茶地点的美丽,展示了茶文化的独特魅力。最后,诗人将茶叶作为礼物分送给五柳家的人们,体现了茶文化的传承和分享精神。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了山中茶园的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展示了自然与人文的和谐,以及茶文化的价值。它不仅具有文学价值,还反映了宋代人们对自然和茶文化的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分来五柳家”全诗拼音读音对照参考

yǐng gōng yí bì xiāo fēng míng
颖公遗碧霄峰茗

dào shān chūn yǐ wǎn, hé gèng yǒu xīn chá.
到山春已晚,何更有新茶。
fēng dǐng yīng duō yǔ, tiān hán shǐ fā yá.
峰顶应多雨,天寒始发芽。
cǎi shí lín yòu jìng, zhēng chù shí quán jiā.
采时林狖静,蒸处石泉嘉。
chí zuò yī náng mì, fēn lái wǔ liǔ jiā.
持作衣囊秘,分来五柳家。

“分来五柳家”平仄韵脚

拼音:fēn lái wǔ liǔ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分来五柳家”的相关诗句

“分来五柳家”的关联诗句

网友评论


* “分来五柳家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分来五柳家”出自梅尧臣的 《颖公遗碧霄峰茗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢