“溽暑销珍簟”的意思及全诗出处和翻译赏析

溽暑销珍簟”出自唐代皇甫冉的《同裴少府安居寺对雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù shǔ xiāo zhēn diàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“溽暑销珍簟”全诗

《同裴少府安居寺对雨》
唐代   皇甫冉
共结寻真会,还当退食初。
炉烟云气合,林叶雨声馀。
溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。
归心从念远,怀此复何如。

分类: 友情贬谪

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《同裴少府安居寺对雨》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

诗词《同裴少府安居寺对雨》是唐代诗人皇甫冉所作,描述了他和裴少府在安居寺对雨的情景。这首诗词的中文译文是:共同结伴寻求真谛,必须要开始戒除荤腥。炉烟和云雾融合在一起,林叶上还余留雨声。潮湿的炎热天气让精美的褥子消失,凉爽的气息进入豪华的帷幕。心灵回归了远离烦恼的地方,内心里感叹着这又是怎样的一种境界。

这首诗词以对雨的景象为背景,将人与自然的交融展现出来。诗人把自己和裴少府的结伴寻求真谛与修行之路联系到一起,意味着他们一起追求心灵的宁静和平和。通过描述安居寺中的炉烟、云气、林叶、雨声等景象,诗人传达了一种清凉、宁静的感觉。同时,他也借助这些景象来描绘人的内心感受,表达了对于心灵归宿的向往。

整首诗词以简洁、明快的语言来传达诗人的心情和感受。通过对于自然景物的描绘,诗人将自己的情感与自然融为一体,表达出对于宁静心境的追求和向往。这首诗词展示了唐代诗人皇甫冉对于心灵的探索和人与自然的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溽暑销珍簟”全诗拼音读音对照参考

tóng péi shào fǔ ān jū sì duì yǔ
同裴少府安居寺对雨

gòng jié xún zhēn huì, hái dāng tuì shí chū.
共结寻真会,还当退食初。
lú yān yún qì hé, lín yè yǔ shēng yú.
炉烟云气合,林叶雨声馀。
rù shǔ xiāo zhēn diàn, fú liáng rù qǐ shū.
溽暑销珍簟,浮凉入绮疏。
guī xīn cóng niàn yuǎn, huái cǐ fù hé rú.
归心从念远,怀此复何如。

“溽暑销珍簟”平仄韵脚

拼音:rù shǔ xiāo zhēn diàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溽暑销珍簟”的相关诗句

“溽暑销珍簟”的关联诗句

网友评论

* “溽暑销珍簟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溽暑销珍簟”出自皇甫冉的 《同裴少府安居寺对雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢