“庙古像公圭”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙古像公圭”出自宋代梅尧臣的《又平律一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào gǔ xiàng gōng guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“庙古像公圭”全诗

《又平律一首》
宋代   梅尧臣
汉家天下将,庙古像公圭
百战自忘楚,一时空王齐。
乡人奏箫鼓,舟子赛豚鸡。
不改寒潮水,朝平暮复低。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《又平律一首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《又平律一首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉家天下将,
庙古像公圭。
百战自忘楚,
一时空王齐。
乡人奏箫鼓,
舟子赛豚鸡。
不改寒潮水,
朝平暮复低。

诗意:
这首诗词以汉家天下将的形象为背景,表达了作者对历史的思考和对时代变迁的感慨。诗中提到了庙中古代的公圭像,象征着古代的权威和统治。然而,尽管经历了百战,楚国的战争已经被人们遗忘,而一时之间,各国的力量平衡又重新恢复。

在乡间,人们奏起箫和鼓,舟子们则比赛划船和捕捉豚鸡。这些生活琐事和乡村景象,与国家的政治权力相比,显得微不足道。诗中还提到了寒潮的水,这是一种象征着寒冷和困苦的自然现象。尽管朝代交替,政权更迭,但寒潮的水却始终没有改变,这暗示着人们的生活并没有因为政治的变迁而有所改变。

赏析:
《又平律一首》通过对汉家天下将和乡村生活的描绘,展现了作者对历史和现实的思考。诗中运用了对比的手法,将庙中的古代权威与乡村的琐事相对照,表达了作者对政治权力的冷峻看法。诗中的寒潮水象征着人们生活中的困苦和不变的现实,与政治权力的变迁形成了鲜明的对比。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,通过对历史和现实的对比,传达了一种深沉的哲理。这首诗词在揭示人生的无常和政治权力的虚幻之间,展现了作者对人生和社会的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙古像公圭”全诗拼音读音对照参考

yòu píng lǜ yī shǒu
又平律一首

hàn jiā tiān xià jiāng, miào gǔ xiàng gōng guī.
汉家天下将,庙古像公圭。
bǎi zhàn zì wàng chǔ, yī shí kōng wáng qí.
百战自忘楚,一时空王齐。
xiāng rén zòu xiāo gǔ, zhōu zǐ sài tún jī.
乡人奏箫鼓,舟子赛豚鸡。
bù gǎi hán cháo shuǐ, cháo píng mù fù dī.
不改寒潮水,朝平暮复低。

“庙古像公圭”平仄韵脚

拼音:miào gǔ xiàng gōng guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙古像公圭”的相关诗句

“庙古像公圭”的关联诗句

网友评论


* “庙古像公圭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙古像公圭”出自梅尧臣的 《又平律一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢