“归路傍城斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路傍城斜”出自宋代梅尧臣的《至广教因寻古石盆对》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lù bàng chéng xié,诗句平仄:平仄仄平平。

“归路傍城斜”全诗

《至广教因寻古石盆对》
宋代   梅尧臣
古寺近田家,山寻石盆差。
化虫悬缢女,啼鸌响缫车。
僧坐树间石,马行溪畔沙。
野香无处辨,归路傍城斜

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《至广教因寻古石盆对》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《至广教因寻古石盆对》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古寺近田家,
山寻石盆差。
化虫悬缢女,
啼鸌响缫车。

僧坐树间石,
马行溪畔沙。
野香无处辨,
归路傍城斜。

中文译文:
古寺靠近农田家,
山中寻找石盆差。
昆虫被蜘蛛吊起,
啼鸟声响织布车。

僧人坐在树旁的石头上,
马匹行走在溪边的沙滩上。
野生花香无处可辨,
回家的路旁斜靠着城市。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山寺的景象,以及在寻找古代石盆的过程中所体验到的一系列景观和感受。

首先,诗人描述了古寺靠近农田家的情景,展示了山寺与自然环境的融合。接着,诗人提到了自己在山中寻找石盆的过程,这里的石盆可能是一种古代文物或景观。这种寻找的过程给人一种探险的感觉,也暗示了诗人对古代文化的追溯和探索。

在第三、四句中,诗人运用了昆虫被蜘蛛吊起和啼鸟声响织布车的意象,通过对自然界中微小生物的描绘,传达了一种生命的脆弱和脆弱的美感。这种对自然界的细腻观察和描绘,展示了诗人对自然的敏感和对生命的思考。

接下来,诗人描述了僧人坐在树旁的石头上,以及马匹行走在溪边的沙滩上的景象。这里的僧人和马匹都是寺庙和自然的一部分,通过描绘他们的存在,诗人进一步强调了自然与人文的交融。

最后两句描述了回家的路旁斜靠着城市的情景,这里的城市与自然形成了鲜明的对比。野生花香无处可辨,暗示了城市环境中自然的稀缺和被遗忘。整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了对自然之美的赞美和对现代城市化进程中自然破坏的忧虑。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了诗人对自然的敏感和对古代文化的追溯,同时也表达了对现代城市化进程中自然破坏的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路傍城斜”全诗拼音读音对照参考

zhì guǎng jiào yīn xún gǔ shí pén duì
至广教因寻古石盆对

gǔ sì jìn tián jiā, shān xún shí pén chà.
古寺近田家,山寻石盆差。
huà chóng xuán yì nǚ, tí hù xiǎng sāo chē.
化虫悬缢女,啼鸌响缫车。
sēng zuò shù jiān shí, mǎ xíng xī pàn shā.
僧坐树间石,马行溪畔沙。
yě xiāng wú chǔ biàn, guī lù bàng chéng xié.
野香无处辨,归路傍城斜。

“归路傍城斜”平仄韵脚

拼音:guī lù bàng chéng xié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路傍城斜”的相关诗句

“归路傍城斜”的关联诗句

网友评论


* “归路傍城斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路傍城斜”出自梅尧臣的 《至广教因寻古石盆对》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢