“许嗟人惠夺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“许嗟人惠夺”全诗
离宫万户寄,京邑四方模。
尹以名臣择,朝仍宿哲俞。
果资卿属重,将俾国人苏。
迎饯车交辙,奔驰士结途。
许嗟人惠夺,宋迟德恩敷。
日月天闱近,山河地势趋。
压城隋柳密,开苑汉池枯。
文物希前代,讴歌得大儒。
邹枚迹虽古,宾从岂今无。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《资政王侍郎南京留守》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《资政王侍郎南京留守》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
百世兴王地,乘时已建都。
离宫万户寄,京邑四方模。
尹以名臣择,朝仍宿哲俞。
果资卿属重,将俾国人苏。
这首诗词描述了南京作为王朝的都城,经历了百世兴盛,适逢时机已经建都。离宫中有无数的住户,城市的规模宏大。政府官员以名臣之选,朝廷仍然保留着智慧和才能的人才。这些人才的重要地位,将使国家的人民得到振兴。
迎饯车交辙,奔驰士结途。
许嗟人惠夺,宋迟德恩敷。
日月天闱近,山河地势趋。
压城隋柳密,开苑汉池枯。
诗词中描绘了车辆相遇的场景,士人们奔赴各自的目的地。诗人感叹人们的才华和贡献被忽视,宋朝的德行和恩惠被推迟传扬。日月的光辉近在天闱,山河地势也在向前发展。南京城市的繁荣压过了隋朝的柳树密集,开辟的园林和池塘也超过了汉朝时的荒芜。
文物希前代,讴歌得大儒。
邹枚迹虽古,宾从岂今无。
诗词中提到了南京的文物,希望能够继承前代的文化传统。同时,也赞美了南京涌现出的伟大学者。即使邹枚的足迹已经古老,但今天仍然有人来朝拜学习。这表明南京作为一个文化中心,吸引了许多学者和文化爱好者。
这首诗词通过描绘南京的繁荣和文化底蕴,表达了对南京的赞美和对国家振兴的期望。它展示了南京作为宋代重要城市的地位和影响力,以及对历史文化传统的珍视。
“许嗟人惠夺”全诗拼音读音对照参考
zī zhèng wáng shì láng nán jīng liú shǒu
资政王侍郎南京留守
bǎi shì xìng wáng dì, chéng shí yǐ jiàn dū.
百世兴王地,乘时已建都。
lí gōng wàn hù jì, jīng yì sì fāng mó.
离宫万户寄,京邑四方模。
yǐn yǐ míng chén zé, cháo réng sù zhé yú.
尹以名臣择,朝仍宿哲俞。
guǒ zī qīng shǔ zhòng, jiāng bǐ guó rén sū.
果资卿属重,将俾国人苏。
yíng jiàn chē jiāo zhé, bēn chí shì jié tú.
迎饯车交辙,奔驰士结途。
xǔ jiē rén huì duó, sòng chí dé ēn fū.
许嗟人惠夺,宋迟德恩敷。
rì yuè tiān wéi jìn, shān hé dì shì qū.
日月天闱近,山河地势趋。
yā chéng suí liǔ mì, kāi yuàn hàn chí kū.
压城隋柳密,开苑汉池枯。
wén wù xī qián dài, ōu gē dé dà rú.
文物希前代,讴歌得大儒。
zōu méi jī suī gǔ, bīn cóng qǐ jīn wú.
邹枚迹虽古,宾从岂今无。
“许嗟人惠夺”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。