“名不与功偕”的意思及全诗出处和翻译赏析

名不与功偕”出自宋代梅尧臣的《次韵和吴冲卿岁暮有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng bù yǔ gōng xié,诗句平仄:平仄仄平平。

“名不与功偕”全诗

《次韵和吴冲卿岁暮有怀》
宋代   梅尧臣
旧历卷将尽,慨然增永怀。
唯希步兵醉,莫作太常斋。
孟浪从人笑,疏愚共世乖。
定知当汨没,名不与功偕

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和吴冲卿岁暮有怀》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴冲卿岁暮有怀》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧历卷将尽,慨然增永怀。
唯希步兵醉,莫作太常斋。
孟浪从人笑,疏愚共世乖。
定知当汨没,名不与功偕。

诗意:
这首诗词表达了作者对岁末时光的感慨和思考。作者觉得时间如同一卷古老的历书即将结束,而他的思念之情却愈发增长。他希望自己能像步兵一样尽情畅饮,而不是像太常官那样拘泥于礼仪。孟浪指的是孟浩然,这里表示世人对他的嘲笑,因为他的行为和智慧与世人格格不入。作者深知自己注定会在这个世界上默默无闻,名声与功绩无法并存。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者的情感和思考。通过对时间流逝的感慨,作者表达了对生命短暂和个人价值的思考。他希望能够摆脱世俗的束缚,追求自己内心真实的欢愉。然而,他也清楚自己的命运注定平凡,无法与功业并存。整首诗词流露出一种淡泊名利、超脱尘世的情怀,展现了宋代士人的独特风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名不与功偕”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú chōng qīng suì mù yǒu huái
次韵和吴冲卿岁暮有怀

jiù lì juǎn jiāng jǐn, kǎi rán zēng yǒng huái.
旧历卷将尽,慨然增永怀。
wéi xī bù bīng zuì, mò zuò tài cháng zhāi.
唯希步兵醉,莫作太常斋。
mèng làng cóng rén xiào, shū yú gòng shì guāi.
孟浪从人笑,疏愚共世乖。
dìng zhī dāng mì méi, míng bù yǔ gōng xié.
定知当汨没,名不与功偕。

“名不与功偕”平仄韵脚

拼音:míng bù yǔ gōng xié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名不与功偕”的相关诗句

“名不与功偕”的关联诗句

网友评论


* “名不与功偕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名不与功偕”出自梅尧臣的 《次韵和吴冲卿岁暮有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢